Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You (feat. Lauriana Mae)
Nur Du (feat. Lauriana Mae)
I
started
a
war
and
I
landed
on
my
own
sword
Ich
begann
einen
Krieg
und
fiel
auf
mein
eigenes
Schwert
Wish
I
could
take
back
those
stupid
things
I
said
Wünschte,
ich
könnte
die
dummen
Worte
zurücknehmen
How
could
I
be
so
foolish
Wie
konnte
ich
nur
so
dumm
sein
I
called
out
to
God
but
the
devil
keeps
answering
Ich
rief
zu
Gott,
doch
der
Teufel
antwortet
immer
I'm
trying
every
little
remedy
I
can
Ich
versuche
jedes
Mittel,
das
ich
kenne
But
this
is
all
just
bullish
Doch
das
alles
ist
nur
Unsinn
When
everybody
says,
time
will
clean
up
this
mess
Wenn
alle
sagen,
die
Zeit
wird
alles
richten
But
only
you,
only
you...
Doch
nur
du,
nur
du...
Only
you
can
make
it
better
put
me
back
together
Nur
du
kannst
es
besser
machen,
mich
wieder
heilen
Come
on
baby
let's
be
real
Komm
schon,
Schatz,
sei
ehrlich
Only
you,
only
you...
Nur
du,
nur
du...
Only
you
could
stop
the
bleeding,
give
me
what
i'm
needing
Nur
du
kannst
die
Blutung
stoppen,
gib
mir,
was
ich
brauche
Tell
me
so
my
heart
can
heal...
only
you
Sag
es
mir,
damit
mein
Herz
heilen
kann...
nur
du
I'm
dressing
my
wounds
but
blood
it
keeps
soaking
through
Ich
verbinde
meine
Wunden,
doch
das
Blut
sickert
durch
I
cut
just
a
little
bit
too
deep
Ich
schnitt
etwas
zu
tief
And
I
feel
so
dizzy
Und
mir
ist
so
schwindelig
I
pick
up
my
phone
and
throw
it
against
the
wall
Ich
nehme
mein
Handy
und
werfe
es
gegen
die
Wand
And
I
cry
like
a
baby
in
my
sleep
Und
weine
wie
ein
Baby
im
Schlaf
Without
you,
with
me
Ohne
dich
bei
mir
When
everybody
says,
time
will
clean
up
this
mess
Wenn
alle
sagen,
die
Zeit
wird
alles
richten
But
only
you,
only
you...
Doch
nur
du,
nur
du...
Only
you
can
make
it
better
Nur
du
kannst
es
besser
machen
Pull
me
back
together
Mich
wieder
zusammensetzen
Come
on
baby
let's
be
real
Komm
schon,
Schatz,
sei
ehrlich
Only
you,
only
you...
Nur
du,
nur
du...
Only
you
could
stop
the
bleeding,
give
me
what
i'm
needing
Nur
du
kannst
die
Blutung
stoppen,
gib
mir,
was
ich
brauche
Tell
me
so
my
heart
can
heal...
Sag
es
mir,
damit
mein
Herz
heilen
kann...
Only
you
can
make
me
smile
in
the
pouring
rain
Nur
du
bringst
mich
im
strömenden
Regen
zum
Lächeln
And
you
can
take
the
hurt
right
out
of
my
pain
Und
du
nimmst
den
Schmerz
aus
meinem
Leid
I
know
I
can
try
to
fill
the
space
inside
Ich
weiß,
ich
könnte
versuchen,
die
Leere
zu
füllen
With
somebody
else
but
there's
no
use
Mit
jemand
anderem,
doch
es
ist
sinnlos
But
only
you,
only
you...
Doch
nur
du,
nur
du...
Only
you
can
make
it
better
Nur
du
kannst
es
besser
machen
Pull
me
back
together
Mich
wieder
zusammensetzen
Come
on
baby
let's
be
real
Komm
schon,
Schatz,
sei
ehrlich
Only
you,
only
you...
Nur
du,
nur
du...
Only
you
could
stop
the
bleeding,
give
me
what
i'm
needing
Nur
du
kannst
die
Blutung
stoppen,
gib
mir,
was
ich
brauche
Tell
me
so
my
heart
can
heal...
Sag
es
mir,
damit
mein
Herz
heilen
kann...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway, Holly Hafermann, Matt Prime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.