Paroles et traduction Ceezey feat. Offzan - Altadata
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lie
down
and
calm
down
for
once
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
You
can
help
yourself
to
a
glass
of
water
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Easy,
because
we
may
not
see
each
other
again
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
And
if
this
really
is
the
last
time,
let's
go
out
with
a
bang
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lie
down
and
calm
down
for
once
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
You
can
help
yourself
to
a
glass
of
water
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Easy,
because
we
may
not
see
each
other
again
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
And
if
this
really
is
the
last
time,
let's
go
out
with
a
bang
La
un
pahar
de
Hennessy
To
a
glass
of
Hennessy
Și
chiar
că
te
iubesc
să
știi
And
I
really
do
love
you,
you
know
Dezbatem
orice
subiect
orice
ceartă
We'll
discuss
any
subject,
any
quarrel
Baby
pentru
tine
mă
arunc
in
lava
Baby,
for
you
I'll
throw
myself
into
lava
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
I'm
not
singing
nonsense,
baby,
you
know
this
is
art
Și
fără
tine
probabil
nu
era
amplă
And
without
you,
it
probably
wouldn't
be
as
grand
Nu
era
nici
măcar
amplă
It
wouldn't
even
be
grand
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
I'm
not
singing
nonsense,
baby,
you
know
this
is
art
Chiar
de
ne
certăm
niciodată
n-o
să
port
Even
though
we
argue,
I'll
never
carry
Vreo
ură
pe
tine
eu
nu
așa
mă
comport
Any
hatred
for
you,
that's
not
how
I
behave
Da
pot
să
te
am
de
tot?
But
can
I
have
you
completely?
E
întrebare
știi
că
nu-mi
permit
deloc
It's
a
question
you
know
I
can't
afford
at
all
Știi
că
nu-mi
permit
deloc
You
know
I
can't
afford
it
at
all
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
I
have
no
reason
to
hurt
you,
you
know
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
I
have
no
reason
to
hurt
you,
you
know
Vreau
să
știu
de
ce
mă
minți
I
want
to
know
why
you
lie
to
me
Nu
plecăm
până
nu-mi
zici
We're
not
leaving
until
you
tell
me
Vreau
să
știu
de
ce
mă
scoți
din
minți
I
want
to
know
why
you
drive
me
crazy
Vreau
să
știu
de
ce
spui
că
mă
iubești
dar
după
că-s
nesimțit
I
want
to
know
why
you
say
you
love
me,
but
then
you
say
I'm
insensitive
Aruncă-mă
departe
Throw
me
away
Dacă
asta
simți
If
that's
what
you
feel
Să
plâng
hai
fă-mă
să
mai
simt
Make
me
cry,
come
on,
make
me
feel
it
again
Da
care-i
prețul?
But
what's
the
price?
Nu
înțeleg
contextul
I
don't
understand
the
context
Nu
înțeleg
nici
sensul
I
don't
even
get
the
meaning
Da
vreau
să
pot
să-l
simt
But
I
want
to
be
able
to
feel
it
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lie
down
and
calm
down
for
once
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
You
can
help
yourself
to
a
glass
of
water
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Easy,
because
we
may
not
see
each
other
again
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
And
if
this
really
is
the
last
time,
let's
go
out
with
a
bang
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lie
down
and
calm
down
for
once
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
You
can
help
yourself
to
a
glass
of
water
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Easy,
because
we
may
not
see
each
other
again
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
And
if
this
really
is
the
last
time,
let's
go
out
with
a
bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudiu Constantin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.