Cegıd - Böyle Olmayı İstemedim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cegıd - Böyle Olmayı İstemedim




Böyle Olmayı İstemedim
I Didn't Want to Be Like This
Eğer kullandığım jargon (jargon)
If the jargon I use (jargon)
Canını acıttıysa pardon (pardon)
Hurt your feelings, then pardon (pardon)
Ama benim oyunumda af yok (af yok)
But there's no forgiveness in my game (no forgiveness)
Ben böyle olmayı istemedim ki
I didn't want to be like this
Evet ot içiyom ve alkol (alkol)
Yeah, I smoke weed and drink alcohol (alcohol)
Çünkü benim içimde ki psycho (psycho)
Because of the psycho inside me (psycho)
Ama beni yadırgama fanboy (fanboy)
But don't judge me, fanboy (fanboy)
Ben böyle olmayı istemedim ki.
I didn't want to be like this.
Eskişehirde doğdum ahlak kurallarına tepki olarak
Born in Eskisehir, rebelling against morals
Ve hepsini çiğnemem için bana sağlıyo rap bi olanak
Rap gives me the opportunity to break them all
Eğer beni bi süt çocuğuyla bırakırsan tek bi odada
If you leave me in a room with a baby
Onu yoldan çıkartırım bi iblisim teknik olarak
I'll corrupt it, I'm a demon, technically
Beslenme çantamda Ex var yok sandvicim
My lunchbox has Ex, no sandwiches
Çok sattığı için öldürcem bi popstar pilici
I'll kill a pop star prick because he's selling well
Kafadan noksan bi piçim, benim gibi beyninizde.
A crazy motherfucker, just like me in your brains
Kalıcı hasar oluşsun istiyosanız bonzai için
If you want permanent damage, try Bonzai
Size uyuşturucu kullanmayın diyen mc'ler
MCs who tell you not to do drugs
Bu boku benden bile daha fazla yiyen mc'ler
MCs who do this shit even more than me
Bana bu sektörü yasaklamıştı bi yer eskiden
A place banned me from this industry once
Ama siklemez Jag kullanarak DNS girer
But I don't give a fuck, I'll use Jagged to enter DNS
(Jagged) terör estiren bi mc; bu ülke için zor biri
(Jagged) a terrorizing MC; a tough one for this country
Ben mastürbasyon yapabilen ilk ve tek zombiyim
I'm the first and only zombie who can masturbate
Birazcık hanzo biriyim, birazda asortiğim
I'm a bit of a hanzo, a bit of an assortment
Ve bilinçaltınıza mesajlar yolluyom Mason gibi
And I send messages to your subconscious like a Mason
Yeşilay klübüne otla girdim üyelerin aklı çıktı
I entered the Yesilay club with weed, the members lost their minds
Onlara hayatımı anlattım içmekte haklı çıktım
I told them my story, and I was right to drink
Aslında yaptıklarımız aynı boktu farklı kıçtı
Actually, we did the same shit, different asses
Siktir et! Ben maddelere hayır konserine haplı çıktım
Fuck it! I went to the anti-drug concert high
Bu benim alter egom; ele geçirdi beynimi
This is my alter ego; it took over my brain
O artık benle eğleniyo ben artık onun rehiniyim
He's having fun with me now, I'm his hostage now
Bana Karındeşen Jag deyin, bu aslında şey gibi
Call me Jack the Ripper Jag, it's actually like
Ben Tron Cat'im, Wolf Haley'im ve Slim Shady'yim
I'm Tron Cat, Wolf Haley and Slim Shady
Çıktığım tüm piliçler açtı gözlerini
All the chicks I dated opened their eyes
Hepsi içimde ki bu piçi görünce kaçtı Özge gibi
They all ran away when they saw this motherfucker inside me, like Özge
Ama bi amcık için çekmem hiç bi aşkın özlemini
But I don't miss the longing for love for a pussy
Ve bi tehdit unsuru sayabilirsin şarkı sözlerimi
And you can consider my lyrics a threat
"Bunları hangi kafayla yazıyosun?" Yazmıyom! Bu freestyle
"What the fuck are you writing these with?" I'm not writing! This is freestyle
Ve ruh halim Rihanna'yı pataklayan Chris Brown
And my mood is Chris Brown who beat Rihanna
Ben dünyayı sikiyorum sen hala bunu klip san
I'm fucking the world, you still think this is a music video
Üstelik çift karakterle; bu bi çeşit threesome
Moreover, with a double character; it's kind of a threesome
Kaos yaratmaya çalışmıyorum tek kavgam rap kanka
I'm not trying to create chaos, my only fight is rap, homie
Ekranda neysem oyum değişmiyorum background'da
I am what I am on the screen, I don't change in the background
Minik fanboylar görüyorum, kahretsin pek rahatlar
I see little fanboys, damn they're so comfortable
"Sikiyim Jagged'ı" deyip dolaşıyolar etrafta
They walk around saying "Fuck Jagged"
Ben istiyom ki kimse rapi alçaltmasın
I want no one to belittle rap
Erkekler birbirine eşcinsel punch atmasın
Men shouldn't throw gay punches at each other
Zaten 3 konuda rap yapılıyo taş çatlasın
Rap is already being done on 3 topics, let the stone crack
Battle, aşk parçası ve "ülke kalmasın"
Battle, love song and "don't let the country starve"
Ben bunu fırsat bilip olmadım hiç tırsak biri
I saw this as an opportunity and never became a coward
Benim onlar gibi gözlerimde ıslak değil
My eyes are not wet like theirs
Zaten 50 yıldır bütün ülke ağlıyoruz amına koyim
We've been crying as a whole country for 50 years, fuck it
Japon pornolarında ki kızlar gibi
Like the girls in Japanese porn
Bırakında biraz eğlenelim, isterseniz deli deyin
Let's have some fun, call me crazy if you want
Ben söylemek istediğim yerde söylerim her kelimeyi
I say every word where I want to say it
Ve başladı yeni devir; "Jagged bence battle rap yapmalısın"
And a new era has begun; "Jagged, I think you should do battle rap"
Haklısın bitch! Dur bi deniyelim
You're right, bitch! Let's give it a try
Yeah! Beni tanı yarrak!!!
Yeah! Get to know me, dick!!!
Sikicem şimdi ahhh ahh
I'm gonna fuck now ahhh ahh
Bütün şarkılarını dinledim tarz aynı
I listened to all your songs, the style is the same
Daha iyiydi sözlerini anan yazsaydı
It would have been better if your mom had written the lyrics
Yarrağıma hastaydın, unuttun mu alzheimer
You were in love with my dick, did you forget, Alzheimer's
Keşke baban kondomunu 2 kat taksaydı
I wish your dad had double bagged his condom
Döktüm işte foyanı, senin amına koyarım
I exposed your secret, I'll fuck you
Dişlerine attırdım ve beyaza boyadım
I made you brush your teeth and painted them white
Götünü siktim işte! Yarrağımı soktum
I fucked your ass! I stuck my dick in
Sen portakal gibisin seni hergün soyarım!
You're like an orange, I'll peel you every day!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.