Paroles et traduction Cegıd - Dünya Umrumda Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanı
da
gerçeği
de
Я
съел
ложь
и
правду.
Her
gece
kalbini
ver
şehire
Дайте
свое
сердце
городу
каждую
ночь
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanı
da
gerçeği
de
Я
съел
ложь
и
правду.
Her
gece
kalbini
ver
şehire
Дайте
свое
сердце
городу
каждую
ночь
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Kim
ne
isterse
düşünsün
ve
desin
Кто
бы
ни
думал
и
говорил
все,
что
захочет
Gerekirse
hepsi
beni
durdurmayı
denesin
Пусть
они
все
попытаются
остановить
меня,
если
это
необходимо
Ama
kimse
bu
herif
savaşmadı
demesin
Но
никто
не
должен
говорить,
что
этот
парень
не
сражался
Bu
bok
benim
nefesimdi
senin
ise
hevesin
Это
дерьмо
было
моим
дыханием,
а
твое-энтузиазмом
Belkide
ben
eskiden
bi
eziktim
ve
esir
Может
быть,
я
был
неудачником
и
пленником
Ama
çocuk
büyüdü
ve
doluyo
kesesi
Но
ребенок
вырос
и
долуйо
мешок
Gururuyum
esesin
bütün
şehri
gezesim
var
Я
горжусь
тем,
что
я
путешествую
по
всему
городу
Deli
gibi
yudumlayıp
bütün
gece
efesi
Потягивая,
как
сумасшедший,
всю
ночь
эфеси
Bu
şehirde
ilk
zehri
tattım
Я
попробовал
первый
яд
в
этом
городе
Bilseydim
umrumda
değil
sevgi
artık
Мне
все
равно,
если
бы
я
знал
любовь
больше
Yani
ben
bedenimden
o
pis
zehri
attım
Итак,
я
выбросил
этот
грязный
яд
из
своего
тела
Kalbimden
mektubuma
bir
sevgi
attım
Я
бросил
любовь
в
свое
письмо
от
своего
сердца
Aşkı
meşki
beklemekle
eşşeklik
ettim
Я
был
ослом,
ожидая
любви
мешки
En
büyük
hata
kendini
keşfetmememektir
Самая
большая
ошибка-не
исследовать
себя
Damarıma
motivasyon
enjekte
ettim
Я
ввел
мотивацию
в
Вену
Moruk
benden
daha
rahatı
gevşek
demektir
Старик
означает
потерять
больше
комфорта,
чем
я
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanıda
gerçeğide
Я
съел
ложь
и
правду
Hergece
kalbini
ver
şehire
Каждый
час
отдай
свое
сердце
городу
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanı
da
gerçeği
de
Я
съел
ложь
и
правду.
Her
gece
kalbini
ver
şehire
Дайте
свое
сердце
городу
каждую
ночь
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Umrumda
değil
yok
bi
boka
inanası
Мне
все
равно,
я
не
верю
в
дерьмо
Elimde
biram
hazır
ağzında
sigarası
У
меня
есть
пиво,
готовое
к
сигарете
во
рту
Yana
yana
biter
kılıçlı
olasın
amasın
Ты
можешь
быть
мечом,
который
заканчивается
бок
о
бок
Gibi
tayfası
için
ölüme
bile
hazır
Даже
готов
к
смерти
для
своей
команды,
как
Benim
okul
çantamda
defter
ne
arasın
Что
делать
с
ноутбуком
в
моей
школьной
сумке
декольте
Yemek
getirirdim
evden
her
öğle
arası
Я
приносил
еду
из
дома
каждый
декретный
перерыв.
Çünkü
beş
parasızdım
keş
vede
kafasız
Потому
что
я
был
на
мели,
наркоман
и
безголовый
Şimdi
keşin
kafasında
rapin
cash
parası
Теперь
деньги
рэпа
в
голове
наркомана
Bu
bi
genç
havası
kanın
her
bi'
damlası
Каждая
капля
крови
в
этом
подростковом
настроении
Ah
adeta
bu
bok
için
akıverdi
minik
О,
это
дерьмо
течет
для
крошечного
Batıkenti
artık
büyüdükçe
yürüdükçe
Крушение
теперь
растет,
когда
он
ходит
Her
tozu
dumana
katıverdi
Он
вдыхал
каждую
пыль
в
дым
Bi'
tek
bu
dumanı
ben
çekmiyom
Я
не
единственный,
кто
вытаскивает
этот
дым
Ben
bi'
duman
çektğimde
dert
çekmiyom
Когда
я
курю,
я
не
беспокоюсь
Herkez
inanmak
istediği
şeye
gerçek
diyo
Истинный
Дио
в
то,
во
что
все
хотят
верить
Bu
yüzden
kendime
karındeşen
ceg
diyom
Итак,
я
сам
Потрошитель
чег
Диома
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanı
da
gerçeği
de
Я
съел
ложь
и
правду.
Her
gece
kalbini
ver
şehire
Дайте
свое
сердце
городу
каждую
ночь
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Bana
diyebileceğin
her
şeyi
de
Ты
можешь
сказать
мне
все,
что
Yemişim
yalanı
da
gerçeği
de
Я
съел
ложь
и
правду.
Her
gece
kalbini
ver
şehire
Дайте
свое
сердце
городу
каждую
ночь
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Dünya
umrumda
değil
Мир
меня
не
волнует
Benim
dünya
umrumda
değil
Мне
плевать
на
мой
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cegıd
Album
Delüzyon
date de sortie
02-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.