Cegıd - Kimse Duymasın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cegıd - Kimse Duymasın




Kimse Duymasın
Let No One Hear
Delirtti bu devir bizi, götün yerse devir bizi
This era has driven us crazy, screw it if it overthrows us
Herkes biraz delidir ama aşırı dozda benimkisi
Everyone's a little crazy, but mine's an overdose
"İyisin Jag" Emin misin? Bileklerimi kesip kesip.
"You're good, Jag" Are you sure? I keep cutting my wrists.
Mastürbasyon yapıyorum ve bu depresyon belirtisi
I'm masturbating and that's a sign of depression
Depresana başladığımda henüz daha 10'undaydım
I was only 10 when I started getting depressed
2 kızı dövmem dışında bence herşey yolundaydı
Except for beating up 2 girls, I think everything was fine
Lisedeyken siklemedim hiç silindiğinde okul kaydım
I didn't give a damn in high school when my school records were erased
Çünkü yapabildiğim tek şey rap ve amına kodum rhyme'ı
Because all I can do is rap and damn the rhymes
Şöhret denen bu kaltağı tam 8 sene kovaladım
I've been chasing this bitch called fame for 8 years
Ve 8 senede yorar adımlar bi türlü güneş doğamadı
And 8 years tire my steps, the sun never rises
Sokiyim böyle galaksiye! Övünmüyorum tam aksine;
Screw this galaxy! I'm not bragging, on the contrary;
Ben 8 yıllık rapçiyim ve hiç bi sikim olamadım
I'm an 8-year rapper and I haven't become a damn thing
Lanet olsun! Şimdi de prim için kendimi dissliyorum
Damn it! Now I'm dissing myself for clout
Ama artık sikimde değil ben zengin olmak istiyorum
But I don't give a shit anymore, I want to be rich
Bu yüzden ruhumu şeytana sattım ve gizliyorum
That's why I sold my soul to the devil and I'm hiding it
Çaktırmayın moruk benden olsa olsa iblis olur
Don't let it show, dude, I'm nothing but a demon
Bişey dicem. Daha doğrusu bişey sorucam
I want to say something. Or rather, I want to ask something
Niye herşeyi ciddiye alıyosunuz ki?
Why do you take everything so seriously?
Niye bu kadar kasıyonuz yani?
Why are you so tense?
Ben hiç uykumu alamadım ve daima karnım
I never get enough sleep and I'm always hungry
Ve galiba Viagra gibi rapte bi çeşit kaldıraç
And I guess like Viagra, rap is a kind of lever
Ben seksomanyak bi rapçiyim, sikimde değil artık aşk
I'm a sex-crazed rapper, I don't care about love anymore
Ben 2005'te ki Ceza'yım "Götünü sikiyim lan Kıraç!"
I'm Ceza in 2005 "Fuck you, Kıraç!"
Kafam karışık anlamıyorum rapçi oluyo Obey alan
My head is confused, I don't understand, the one who buys Obey becomes a rapper
Ne ayaksın diyo (sansür) bende diyorum o ne ayak?
He says "what's up" (censored) and I say "what's up?"
Ama onu eleştirmem için önce ünlü olmam gerekiyomuş
But it turns out I have to be famous before I can criticize him
Bu yüzden de bok gibisin diyemiyorum (sansür)
That's why I can't say you're shit (censored)
Gönderme yapıyorum çünkü içimde bi Bizarre var
I'm making references because I have a Bizarre inside me
Ama katiyen bi mc bana diss atmadan diss atmam
But I would never diss an mc before they diss me
Siz ahmakların diss sandığı bi çok şeyde mizahtan ibaret.
A lot of things you idiots think are disses are just humor.
Yani bilmeden beni yargılama pis aptal!
So don't judge me without knowing, you stupid idiot!
Beni kimse anlamıyo aradığım tek olgu huzur
Nobody understands me, the only thing I'm looking for is peace
Çünkü 30 milyon cahilden oluşuyo toplumumuz
Because our society is made up of 30 million ignoramuses
Hiç bi boku söylemekten çekinmiyorum korkusuzum
I'm not afraid to say anything, I'm fearless
Acı şeyler söylüyorum çünkü sizin dostunuzum
I say hurtful things because I'm your friend
İşte diyolar ki;
That's what they say;
"Jagged kendini acındıran şarkılar yap
"Jagged, make songs that make you feel sorry for yourself
Acıtasyon yap, daha çok tutar"
Do acıtasyon, it'll catch on more"
Ne? Ne deyip kendimi acındırabilirim ki?
What? How can I make myself feel sorry for myself?
Ben beyin, akciğer ve prostat kanseriyim
I have brain, lung and prostate cancer
Penisimde bişey çıktı devasa bi apse gibi
Something came out on my penis like a huge abscess
Hapse girip çıktım ben, hastalığımın panzehiri yok
I went in and out of prison, there is no cure for my disease
3 aylık ömrüm kaldı ben ölünce halk sevinir
I have 3 months to live, people will rejoice when I die
Siktir et moruk! Hiç acıtasyon yapamıyorum
Fuck it, dude! I can't do acıtasyon at all
Ben ağzı bozuk bi rapçiyim başka boka yaramıyorum
I'm a foul-mouthed rapper, I'm not good for anything else
Kendi kendimi yaralıyorum ve adrenalin yaratıyorum
I hurt myself and create adrenaline
Benim sorunum şu; 31 çekmeden yatamıyorum
My problem is this; I can't sleep without pulling a 31
Evlenmeye niyetliydim iyi bi bulup
I was going to get married and find a good wife
Ve sonra ceplerime baktım çıktı 25 kuruş
And then I looked in my pockets and found 25 kuruş
Bende bi dünya çocuk yaptım "gayrimeşru mu?"
So I made a bunch of kids in the world "illegitimate?"
Evet ve onlara bakmak için ben hayli meşgulum
Yes, and I'm pretty busy taking care of them
Çünkü vurdum-duymazım, bencilim ve kurnazım
Because I'm reckless, selfish and cunning
Ben Elm Sokağı Kabusu'yum sakın kimse uyumasın
I'm a Nightmare on Elm Street, don't let anyone sleep
Ve bi karının gizli gizli evine girip gitarının.
And I secretly went into a woman's house and her guitar.
Akordunu bozdum, sakın kimse duymasın.
I messed up the tuning, don't let anyone hear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.