Cegıd - Lanet Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cegıd - Lanet Rap




Lanet Rap
Cursed Rap
Hayatım değişmedi moruk her bi bok aynı
My life hasn't changed, babe, everything's the same shit
Yalnızca ot baydı ve de fame bi koklaynı
Just weed's gotten stale, and fame's a sniff away
Artık tok karnım bu açıdan yok kaybım
My belly's full now, no loss from this angle
Ama bundan aylar öncede aynı moddaydım
But months ago, I was in the same damn mood
Hakkımda diyolar ki "Evet cegıd bok ryhme'ın"
They say about me, "Yeah, Cegıd's got shitty rhymes"
Yalnızca bu değil o kızgın bir rottweiler
But that's not all, he's an angry rottweiler
Bütün bi yıl boyu şehirler arası yoldaydım
All year long, I was on the road between cities
Götüm değil önüm kalktı çünkü çüküm lowrider
My front, not my ass, rose up 'cause my dick's a lowrider
Ve hala elimde bu siktiğimin scotch brite'ı
And I still hold this damn Scotch-Brite in my hand
Acaba bu şeyi hiç kullandımı George Michael
I wonder if George Michael ever used this thing
Bi boku sağlamadı dinlenen 5-10 şarkım
The 5-10 songs that got listened to didn't do shit
Çünkü benim gittiğim her mekanda pop çaldı
Because every place I went, they played pop music
Oturup seyrediğim her bi çakma don juan
Every fake Don Juan I saw sitting around
Ve hala dolduruyom bu loş ışıkta boş kağıdı
And I'm still filling this blank page in the dim light
Boş laflı rapçilerse çoktan bi porsche aldı
Meanwhile, rappers with empty words already bought a Porsche
Sikiyim rapi geçen bi hayranımdan borç aldım
Fuck rap, I even borrowed money from a fan
Belki bıktırdı belki sıktı ama işim çıkıp mikrafonu mahvetmek
Maybe it bored you, maybe it annoyed you, but my job is to step up and destroy the mic
Belki yoruldum belki yıldım ama devamlı yaşıcam bu lanetle
Maybe I'm tired, maybe I'm fed up, but I'll live with this curse forever
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap Cursed rap
Bi gün oturup planladık evde depoyu fulleyip
One day we sat down and planned, stocking the warehouse full
Bu albümleri satmak için yapıcağımız turneyi
The tour we'd do to sell these albums
Hey şöföre dur deyin lan bana göre değil tur neyin
Hey, tell the driver to stop, a tour's not for me
Ben counter oynamak istiyom evde açıp pool day'i
I wanna play Counter-Strike at home, open up Pool Day
Lil Wayne gibi sözlerimle seks para pul geyik
Like Lil Wayne, with my lyrics about sex, money, and bullshit
Felan yapmak istiyom her gün içip coors light
That's what I wanna do, drink Coors Light every day
Sizde oturup ceg kızları götürüyo lan uu deyin
You guys just sit there and say, "Ooh, Ceg is getting girls"
Ama yetişkin kızlar için rapçi olmak cool değil
But for grown-up women, being a rapper ain't cool
Aslında bazıları için cool
Actually, it's cool for some
Yeterki onlar için kendini hep şişir dur
As long as you keep puffing yourself up for them
Bak olumlu bir şey buldum ne kadarda güzel dimi
Look, I found something positive, how nice, right?
Moruk sikmişim rapi ama benim işim bu
Dude, I fucked rap, but this is my job
Oysaki alter ego ile kendimi under red hood falan ilan etmiştim
I had declared myself Under Red Hood with an alter ego
Kahretsin artık geyim yer altında artık fame'im
Damn it, now my fame is underground
Hoh götüm kalktı dimi?
Oh, my ass rose up, right?
Hayır moruk farkı yok ve intihara arttı meyilim
No, babe, no difference, and my suicidal tendencies increased
Belki bıktırdı belki sıktı ama işim çıkıp mikrafonu mahvetmek
Maybe it bored you, maybe it annoyed you, but my job is to step up and destroy the mic
Belki yoruldum belki yıldım ama devamlı yaşıcam bu lanetle
Maybe I'm tired, maybe I'm fed up, but I'll live with this curse forever
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap Cursed rap
Somurtmayı kes birazcık istekli ol diyolar
They tell me, "Stop frowning, be a little enthusiastic"
Ama kendimi havalı bile hissetmiyom
But I don't even feel cool
Kimisi bana boktansın pis wack diyo
Some call me bullshit, a wack piece of shit
Kimisi benden yeni şarkılar ve diss bekliyo
Others expect new songs and diss tracks from me
Bense bunlar olurken evde kafayı yemiş gibi turluyorum
While all this is happening, I'm pacing around the house like a madman
Sürekli ev değiştirip duruyorum
Constantly moving from one place to another
Gelen giden hatunlara ve içtiğim biraya bile karışıyolar
They even interfere with the girls who come and go and the beer I drink
Amık ben bi yetişkinim
Damn it, I'm a grown man
Bi stüdyo kuruyorum burası home ofis moruk
I'm setting up a studio, this is a home office, babe
Bu yüzden 6 ayda bi emlakçı komisyonu
That's why every six months, there's a real estate agent commission
Komşuları solist olup olmamam hiç bağlamıyo
Whether I'm a singer or not doesn't concern the neighbors
Ne hikmetse taşındığım her apartman polis dolu
For some reason, every apartment I move into is full of cops
Netice bi yol ayrımı ve oldukça olaylı
The result is a crossroads, and it's quite dramatic
Hay sikeyim on aydır borç ödüyom kolay mı?
Damn it, is it easy paying off debts for ten months?
Ama zengin doğaydım hiç bu toplara girmezdim
But if I was born rich, I wouldn't have gotten into this mess
Ben rap sevmiyom keşke emlakçı olaydım
I don't like rap, I wish I was a real estate agent
Belki bıktırdı belki sıktı ama işim çıkıp mikrafonu mahvetmek
Maybe it bored you, maybe it annoyed you, but my job is to step up and destroy the mic
Belki yoruldum belki yıldım ama devamlı yaşıcam bu lanetle
Maybe I'm tired, maybe I'm fed up, but I'll live with this curse forever
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap
Deki lanet rap; Lanet rap Deki lanet rap; Lanet rap Lanet rap
Say it, cursed rap; Cursed rap Say it, cursed rap; Cursed rap Cursed rap
Ben diyim Türkçe sende rap şimdi
I say Turkish, you rap now
Türkçe; Türkçe; Haha Türkçe;
Turkish; Turkish; Haha Turkish;
Amına koduğumn türkçe rapi
Fuck this Turkish rap





Writer(s): Cegıd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.