Cegıd - Nefret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cegıd - Nefret




Nefret
Ненависть
Buraya bak! Ben kim miyim?
Эй, малышка, смотри сюда! Кто я такой, спрашиваешь?
Ben bi tilkiyim ve her gittiğim yerde
Я лис, и везде, где бы я ни появлялся,
Avımı arıyorum, bittiğimi söyleyenler
Я выслеживаю свою добычу. Те, кто говорят, что мне конец,
Yanılıyo. Ciddiyim
Ошибаются. Я серьёзно.
Nefret benim kimliğim
Ненависть моя сущность,
Bana gücümü sağlıyo ve kibrimi
Она даёт мне силу и питает мою гордыню.
Kibriti yaktım, elinden oyuncağı alınan.
Я чиркнул спичкой, как ребёнок, у которого отняли игрушку.
Bir çocuk kadar kinliyim
Я злопамятный, как мальчишка,
Ortaya döküyorum her pisliğimi
Изрыгаю всю свою грязь,
Terbiyesiz vede densiz biriyim
Я грубиян и нахал.
Hepiniz benden nefret ediyosunuz
Вы все меня ненавидите,
Nedeni basit; ben siz değilim
И причина проста: я не такой, как вы.
Sürekli konuşuyo her siktiğimin salağı
Каждый чёртов болван постоянно треплется,
Bu sektöre ters gittiğimi.
Что я иду против течения в этой индустрии.
Söylüyolar ama sussanız iyi olur
Говорят, но лучше бы вам молчать,
Çünkü ben Elleran Elvis değilim
Потому что я не какой-нибудь Элвис.
Ben Mc'yim, bu bi heves değil
Я MC, и это не просто увлечение,
Bu bi LSD gibi beni bağladı
Это как ЛСД, оно затянуло меня.
Nefessiz kaldım ve galiba.
У меня перехватило дыхание, и, кажется,
Fame olmayan rapçiler içinde en eskiyim
Я самый старый из рэперов без славы.
Sadece siz oturup eleştirin diye.
Только для того, чтобы вы сидели и критиковали.
Beleş track ve bi beleş klip tek yaptığım
Бесплатный трек и бесплатный клип всё, что я делаю.
En azından kolpa değilim
По крайней мере, я не фальшивка,
Verdiğiniz her demeç gibi
Как каждое ваше заявление.
Çünkü dik kafalıyım, ben sik kafalıyım
Потому что я упрямый, я долбанутый ублюдок.
Benim içimde yaşayan bişi çok kızar
Что-то внутри меня пылает яростью.
İşim çok ki sarf ettiğim efor.
Я вкладываю в своё дело много сил.
Bi Ninja kadar çok, işgal ediyorum
Как ниндзя, я проникаю повсюду,
Başarıya iştahlıyım
Жажду успеха
Vede şişmanlayasıya kadarda yicem onu
И буду пожирать его, пока не лопну.
Bitch bak! İfşa ediyorum;
Смотри, детка! Я выкладываю всё начистоту:
Siktimin hayatı pişman olmak için çok kısa
Чёртова жизнь слишком коротка для сожалений.
Asla tereddüt etmedim
Я никогда не колебался
Ve hep intikam almayı bekledim
И всегда ждал момента для мести.
Ama benden değişim bekleme
Но не жди от меня перемен,
Bana gücümü veren şey nefretim
Моя сила в моей ненависти.
Çünkü çıldırttı rap beni
Рэп свёл меня с ума,
Ve bu yüzden öfkeli tracklerim
И поэтому мои треки полны ярости.
Ama benden değişim bekleme
Но не жди от меня перемен,
Bana gücümü veren şey nefretim
Моя сила в моей ненависти.
Nefreti yenmeyi hep deniyorum
Я всегда пытаюсь победить ненависть,
Fakat hepte rap benim nefretim olur
Но рэп всегда будет моей ненавистью.
Ama tek deli benim gibi bakmayı kesin bana
Но не смей смотреть на меня, как на сумасшедшего.
Ben deli olmayı beklemiyodum
Я не ожидал, что сойду с ума.
Ben aşk çocuğu yada battle mc değilim
Я не какой-нибудь романтик или баттл-МС,
O tarz tracklere rap demiyorum
Я не называю рэпом такие треки.
Ben nefret müziği yapıyorum
Я делаю музыку ненависти
Ve bütün otoriteleri reddediyorum
И отвергаю все авторитеты.
Ne geçerse geçsin aptal aklından
Что бы ни взбрело тебе в твою глупую голову,
Bak ben ilerliyom tam karanlıktan
Смотри, я пробираюсь сквозь тьму.
Bak rahatlıkla söylüyorum lan
Я прямо говорю, детка,
Benim rapim direkmen haplar hakkında
Мой рэп о таблетках,
Otlar hakkında, nefret hakkında
О траве, о ненависти,
Şiddet hakkında, cinnet hakkında
О насилии, о безумии.
Cidden aklımdan geçenleri yazıyom
Я пишу то, что у меня на уме.
Bırakın konuşsun piçler hakkımda
Пусть эти ублюдки говорят обо мне,
Çünkü benim tarzım melanko değil
Потому что мой стиль не меланхолия.
Ben Taladro değilim, sikiyim aşkı!
Я не какой-нибудь нытик, к чёрту любовь!
Onlar sevgi, saygı, aşk, böcek derken.
Пока они говорят о любви, уважении, жучках,
Moruk ben inadıma sikimi açtım
Я назло всем расстегнул ширинку.
Benim stilim bi zibidinin sikici punch'ı
Мой стиль это жёсткий панч отморозка,
Vede 1-2 kancık için limiti aştım
И ради пары сучек я перешёл все границы.
Ve bu ritimi açtım ama sektörün istediği.
Я включил этот ритм, но индустрия хочет
İkinci bikinili Nicki Minaj mı? (Hea?)
Вторую Ники Минаж в бикини? (А?)
Yoksa aşk mı? Oo çok sataştım
Или любовь? Ох, я слишком задел за живое.
Ama kusura bakma senin aşkın değil rap
Но извини, детка, твоя любовь не рэп.
Bana küfürsüz yap diyenler.
Тем, кто говорит мне делать рэп без мата,
Sizinde amınıza koyim Şanışer'inde
Идите вы на хер вместе со своим Шанишером.
Çünkü rap değil bi kaşarın aşkı
Потому что любовь шлюхи не рэп.
Rap haşarı çocukların başarı marşı
Рэп это гимн успеха хулиганов,
Ve benim yaşamımda ki yanlış değil rap
И не рэп виноват в моих ошибках.
Bu yüzden hepinize karşı gelir Jag
Поэтому Jag идёт против всех вас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.