Paroles et traduction Cegıd - Rock'n Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceg
çıkıp
hepinizle
maytap
geçti
Ceg
вышел
и
пошутил
с
вами
всеми,
Siz
dediniz
ki
"gördüğüm
en
manyak
rapçisin"
Вы
сказали:
"Ты
самый
безумный
рэпер,
которого
я
видел".
Haptan
bahsedince,
kaplan
pençesini
Когда
я
заговорил
о
таблетках,
когти
тигра
Çıkarttı
bana
bi'
çok
ahlak
bekçisi
Обнажили
мне
многие
моральные
стражи.
Biliyosun
benim
için
müzik
amaç
Знаешь,
для
меня
музыка
– цель,
Bu
yüzden
yüzüne
vuruyor
bi'
kaç
düzine
punch
Поэтому
в
твоё
лицо
летит
пара
дюжин
панчей.
Müziğim
hüzüne
karşı
ve
ben
yüzüne
karşı
Моя
музыка
против
печали,
и
я
прямо
в
лицо
Aşk
haykırcam
Berrak
Tüzünataç
Прокричу
свою
любовь
Беррак
Тюзюнатач.
Çünkü
Ceg
yeni
Nejat
ve
başarı
tek
şart
Потому
что
Ceg
– новый
Неджат,
и
успех
– единственное
условие.
Geçen
gün
rap
çalıyordu
bir
pet
shop
На
днях
рэп
играл
в
зоомагазине,
Sex
şarkımı
çalsın
o
halde
sex
shoplar
Пусть
тогда
мою
песню
о
сексе
крутят
в
секс-шопах.
Çünkü
fenomenim
ben
Hakan
Hepcan
Потому
что
я
знаменитость,
я
– Хакан
Хепкан.
Şehinşah,
Keişan,
Heijan
ve
Deccal
karışımı
gibi
bi'
şeyim
bi
çeşit
(şeytan)
Я
как
смесь
Шехиншаха,
Кейшана,
Хейджана
и
Дьявола
(чёрт).
Sadece
heyecan
için
kafama
ketçap
Говорю,
что
вылил
себе
на
голову
кетчуп
Döküp
yaptığımı
söylüyorum
head
shot
Просто
для
возбуждения,
и
сделал
хедшот.
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Battle'ı
sikiyim,
benim
battleım
bi
kasa
bira
К
чёрту
баттлы,
мой
баттл
– это
ящик
пива.
Hakkında
anlamıyor
Cegıd'ı
piyasa
Рынок
не
понимает
Ceg'a.
Çünkü
bu
piyasa
uzaktan
Cameron
Diaza
Потому
что
этот
рынок
издалека
как
Кэмерон
Диаз,
Benziyor
ama
yakından
Ricardo
Diaz
(ha)
А
вблизи
– Рикардо
Диаз
(ха).
Ben
işimi
yapmadan
bi'
sigara
sardım
Я
скрутил
сигарету,
прежде
чем
взяться
за
дело,
Sonra
sigaramı
yakıp
da
bu
plana
sadık
kalıp
Затем
закурил
и,
верный
своему
плану,
Piyasanın
bitchlerini
denize
attım
Выбросил
рыночных
сучек
в
море
Ve
bu
denize
binlerce
pirana
saldım
И
выпустил
туда
тысячи
пираний.
Okay,
biraz
abarttım
fakat
benim
işim
bu
Ладно,
немного
преувеличил,
но
это
моя
работа.
Öyle
olmasaydı
halen
bira
satardım
Если
бы
это
было
не
так,
я
бы
до
сих
пор
продавал
пиво.
Aile
baskısı
malum
bi
de
tasarruf
için
Давление
семьи,
сами
знаете,
да
и
для
экономии
Garsonluk
yapardım
bi
de
sakardım
ki
anlatamam
Работал
бы
официантом,
да
так
неуклюже,
что
не
передать.
Arzum
biraz
huzur
ama
Хочу
немного
покоя,
но...
"(hey)
İki
bira
bi
su
bi
de
tiramisu
bana"
"(эй)
Два
пива,
одну
воду
и
тирамису
мне".
Kimi
zaman
bahçedeki
bi'
çiçeği
sulamak,
izmarit
toplamak
Иногда
поливать
цветы
в
саду,
собирать
окурки
Bi'
de
pisuvara
yapışan
o
kıllar
И
эти
волосы,
прилипшие
к
писсуару.
Ben
boku
da
kusmuğu
da
temizledim
Я
чистил
и
дерьмо,
и
рвоту.
İnsanların
taharet
musluğuna
Видел,
как
люди
срут
Sıçtığını
bile
gördüm,
bu
yüzden
uslu
duran
Прямо
в
кран
для
омовения,
поэтому
я
не
буду
Veya
susturulan
biri
olmuycam
çünkü
Тем,
кто
молчит
или
кого
заставляют
молчать,
потому
что
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Bizler
bu
dünyaya
sadece
dekor
Мы
пришли
в
этот
мир
лишь
декорацией,
Olarak
geldik
ve
hep
ezildik
ghetto
И
нас
всегда
притесняли
в
гетто.
Megaloman
bithclerin
alayına
defol!
Всем
этим
мегаломанам
– проваливайте!
Demek
için
burda
bu
alter
ego
Для
этого
здесь
это
альтер-эго.
Bizi
otomatik
robot
gibi
çalıştırıp
otomobil
Нас
учили
играть
в
лото,
Almak
için
oynamayı
öğrettiler
loto
Чтобы
заставить
работать
как
автоматов
и
купить
машину.
Ve
Spor
Toto,
bu
sistem
homo
homie
И
Спортлото,
эта
система
– гомо,
homie.
Ölene
dek
bağırıcam;
Bize
de
mi
loloooo?
До
самой
смерти
буду
кричать:
"А
нам
что,
леденец?".
Koko
değil
gogo
içip
uçuyorum
lokomotif
Пью
не
коко,
а
гого
и
лечу
как
локомотив,
Motorundan
hızlıyım
ve
C
harfi
logo
benim
Я
быстрее
его
двигателя,
и
буква
"С"
– мой
логотип.
Göğsümde
slip
donun
içinde
de
popom
На
груди,
в
трусах,
моя
задница.
Boş
pist!
Çıldır!
Moshpit!
Pogoo!
Пустая
площадка!
Сходи
с
ума!
Мошпит!
Пого!
Tam
şu
anda
kendimi
bi'
Rock
yıldızı
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
рок-звездой,
Gibi
hissediyorum
gözüm
kan
kırmızı
(ah)
Мои
глаза
кроваво-красные
(ах).
Bu
yüzden
ortak
benimle
orta
Поэтому,
братан,
подними
со
мной
средний
Parmağını
kaldırıp
bağırır
mısın?
Hadi!
Палец
и
крикни!
Давай!
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Aslında
herkes
yanılıyo
На
самом
деле
все
ошибаются.
Hayat;
sex,
drugs,
Rap,
Rock'n
Roll
Жизнь
– это
секс,
наркотики,
рэп,
рок-н-ролл.
İşte
bu
yüzden
deli
gibi
bağırıyom
Вот
почему
я
ору
как
сумасшедший,
Sanki
Rock'n
Coke'ta
gibi
fuck'em
all
Как
будто
на
Rock'n
Coke,
к
чёрту
всех!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cegıd
Album
Delüzyon
date de sortie
02-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.