Paroles et traduction Cegıd - Sikimde Değil
Sikimde Değil
I Don't Give a Fuck
Az
önce
"bitch"
dememem
için
beni
uyardılar
They
just
warned
me
not
to
say
"bitch"
Başımda
ağrı
var,
alkolün
yan
etkisi
I
have
a
headache,
a
side
effect
of
alcohol
Dünyayı
mahvettik
biz,
Tanrım
affet
bizi
We
destroyed
the
world,
God
forgive
us
Para
lanet
bişi,
hayatın
tam
yetkisi
Money
is
a
damn
thing,
it
holds
all
the
power
in
life
Sağolun
fanlarım
beni
sizler
var
ettiniz
Thanks
to
my
fans,
you
guys
made
me
who
I
am
(İyide
sen
fakirsin
ve
hiç
fanın
yok)
(Well,
you're
poor
and
you
have
no
fans)
Oh!
Haklısın,
kimse
beni
tanımıyo
Oh!
You're
right,
nobody
knows
me
Halâ
hiç
param
yok,
hiç
bi
yerde
adım
yok
I
still
have
no
money,
no
name
anywhere
Bu
yüzden
de
bu
şarkı
funny
değil
Harrorcore!
That's
why
this
song
isn't
funny,
it's
Horrorcore!
Herkes
rapçi
oldu,
kaptırıyo
veren
kolu
Everyone
became
a
rapper,
giving
their
arm
away
Aslı'sı
orospu
olan
bi
ton
Mc
Kerem
dolu
There
are
tons
of
MC
Kerems
who
are
actually
bitches
Bazen
diyom
bende
moruk
"ne
yapsam
melanko
mu?"
Sometimes
I
say,
"bro,
should
I
make
it
melancholic?"
Ama
sonra
diyom
ki,
"siktir
et
ve
gebert
onu!"
But
then
I
say,
"fuck
it
and
kill
him!"
Ama
merak
ediyorsan
derdin
aslını
But
if
you're
wondering
about
the
real
problem
Ben
kesip
parçalarına
ayırdım
kendi
Aslı'mı
I
cut
my
own
Aslı
into
pieces
Artık
Jag
tarih
oldu
daha
şeytani
doğdum
Jag
is
history
now,
I
was
born
more
devilish
Artık
yeni
adım;
Karındeşen
Jag
Garipoğlu
bitch!
Now
my
new
name
is;
Jack
the
Ripper
Jag
Garipoğlu,
bitch!
Çünkü
ben
hayatı
ciddiye
alan
Because
I'm
someone
who
takes
life
seriously
Birisi
olmadım
şimdiye
kadar
I
haven't
been
one
until
now
Bundan
böylede
ol
deme
bana
Don't
tell
me
to
be
one
from
now
on
Çünkü
siklemem!
La-la-la
Because
I
don't
give
a
fuck!
La-la-la
N'olursa
olsun
hiç
sikimde
değil
Whatever
happens,
I
don't
give
a
fuck
Ciddiyim
dostum
hiç
sikimde
değil
I'm
serious,
dude,
I
don't
give
a
fuck
Dediğimi
duydun
bitch!
Sikimde
değil
You
heard
what
I
said,
bitch!
I
don't
give
a
fuck
Siktir
et
hayatı!
La-la-la
Fuck
life!
La-la-la
Maskeleri
takarsak
halk
sever
bizi
If
we
put
on
masks,
people
will
love
us
Ve
bahse
girerim
maskot
eder
gazeteler
bizi
And
I
bet
the
newspapers
will
make
us
mascots
Ama
ben
Cansever
dinleyipte
dans
eden
bi
deliyim
But
I'm
a
crazy
guy
who
listens
to
Cansever
and
dances
(Bize
gelecek
projelerinden
bahseder
misin?)
(Can
you
tell
us
about
your
upcoming
projects?)
Tabii
ki.
Ben
albüm
düşünmüyom
klip
yada
düette
Of
course.
I'm
not
thinking
of
an
album,
a
clip,
or
a
duet
Daha
doğrusu
planlarımın
içinde
yok
üretmek
To
be
honest,
I
don't
have
any
plans
to
produce
Ben
gidip
Unkapanı'nda
ki
bütün
plak
şirketlerini.
I'm
planning
to
go
to
Unkapanı
and
all
the
record
companies
there.
Yağmalamayı
planlıyorum
pompalı
bi
tüfekle
I'm
planning
to
rob
them
with
a
shotgun
İstersen
bu
şarkıyı
dinleyerek
yürek
ye
If
you
want,
listen
to
this
song
and
take
courage
Ve
dediklerimi
yap
And
do
what
I
say
Ama
ben
bu
gece
küvette
ölü
bulunucam
But
I'll
be
found
dead
in
the
bathtub
tonight
İletmek
istediğim
son
bi
mektup
ve.
The
last
letter
I
want
to
convey
and.
Bi
jiletle
kesilmiş
2 tane
bilekle
Two
wrists
cut
with
a
razor
blade
Söylediğim
herşey
için
bahanem
hazır
I
have
an
excuse
for
everything
I
say
Bu
benim
alter
egom
diyom
moruk
daha
ne
yazıyım?
This
is
my
alter
ego,
bro,
what
else
can
I
write?
Dilimde
Pit10
– Umrumda
Değil'in
acapella'sı
Pit10
– I
Don't
Care's
acapella
on
my
tongue
Sikiyim
dünyayı!
Bu
şarkının
ana
teması
bitch!
Fuck
the
world!
This
song's
main
theme
is
bitch!
Çünkü
ben
hayatı
ciddiye
alan
Because
I'm
someone
who
takes
life
seriously
Birisi
olmadım
şimdiye
kadar
I
haven't
been
one
until
now
Bundan
böylede
ol
deme
bana
Don't
tell
me
to
be
one
from
now
on
Çünkü
siklemem!
La-la-la
Because
I
don't
give
a
fuck!
La-la-la
N'olursa
olsun
hiç
sikimde
değil
Whatever
happens,
I
don't
give
a
fuck
Ciddiyim
dostum
hiç
sikimde
değil
I'm
serious,
dude,
I
don't
give
a
fuck
Dediğimi
duydun
bitch!
Sikimde
değil
You
heard
what
I
said,
bitch!
I
don't
give
a
fuck
Siktir
et
hayatı!
La-la-la
Fuck
life!
La-la-la
Sikimde
değil
x2
I
don't
give
a
fuck
x2
Bu
şekilde
olmaz
This
is
not
how
it
should
be
Benim
rapimde
sahtekar
bi
sevginin
hüznü
yok
My
rap
doesn't
have
the
sadness
of
a
fake
love
Konuyu
yanlış
anlamışın
ben
erkekte
düzmüyom
You
misunderstood,
I
don't
fuck
men
either
Disslike'ların
kadar
fanım
yok,
beni
üzmüyo
bu
I
don't
have
as
many
fans
as
dislikes,
it
doesn't
upset
me
Gerizekalı
ergen
kız
fanların
lüzumu
yok
I
don't
need
stupid
teenage
girl
fans
Biraz
daha
ağlarsa
bu
fame
olan
denyolar
If
these
famous
pussies
cry
a
little
more
Yakında
rap
partileri
deodorantlı
gay
dolar
Soon
rap
parties
will
be
filled
with
deodorant-wearing
gays
Undergorund
gaybara
döner,
ibneler
ren
katar
Underground
will
turn
into
a
gay
bar,
faggots
will
add
color
Ve
reklama
ihtiyacım
yok!
Jag
fame'e
feyk
atar
And
I
don't
need
advertising!
Jag
fakes
fame
Yıllar
önce
dektiğim
ağaç
şimdi
çıktı
meydana
The
tree
I
planted
years
ago
has
now
come
to
light
Şimdi
kimine
batıyo
topladığım
meyvalar
Now
some
people
are
bothered
by
the
fruits
I've
gathered
Hassiktir!
Anasının
amı
gibi
anti-fan
kazandım
Damn
it!
I
gained
anti-fans
like
my
mother's
pussy
Ve
herkes
bana
küfrediyo
sosyal
medyadan
And
everyone
is
cursing
me
on
social
media
Çünkü
gösteriyorum
mic
skill'lerimi
Because
I'm
showing
my
mic
skills
Otur
ve
izli
bu
rhyme
stillerimi
Sit
and
watch
my
rhyme
styles
Hay
sikiyim!
Kızdırdım
bazı
ibneleri
Oh
fuck!
I
pissed
off
some
faggots
Çünkü
benim
adım;
Bay
sikimde
değil
Because
my
name
is;
Mr.
I
don't
give
a
fuck
Çünkü
ben
hayatı
ciddiye
alan
Because
I'm
someone
who
takes
life
seriously
Birisi
olmadım
şimdiye
kadar
I
haven't
been
one
until
now
Bundan
böylede
ol
deme
bana
Don't
tell
me
to
be
one
from
now
on
Çünkü
siklemem!
La-la-la
Because
I
don't
give
a
fuck!
La-la-la
N'olursa
olsun
hiç
sikimde
değil
Whatever
happens,
I
don't
give
a
fuck
Ciddiyim
dostum
hiç
sikimde
değil
I'm
serious,
dude,
I
don't
give
a
fuck
Dediğimi
duydun
bitch!
Sikimde
değil
You
heard
what
I
said,
bitch!
I
don't
give
a
fuck
Siktir
et
hayatı!
La-la-la
Fuck
life!
La-la-la
Dilim
ara
sıra
sivri,
ara
sıra
sihirli
My
tongue
is
sometimes
sharp,
sometimes
magical
Geliyom
aç
bacakların
arasını
zilli
I'm
coming
to
ring
between
your
legs
Oh!
Artık
bu
şarkının
bi
ana
teması
yok
Oh!
This
song
doesn't
have
a
main
theme
anymore
Çünkü
demin
temanın
anasını
siktim!
Because
I
just
fucked
the
theme's
mother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.