Cehzar feat. Jony Beltran - Luchando Por Lo Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cehzar feat. Jony Beltran - Luchando Por Lo Mio




Luchando Por Lo Mio
Fighting For What's Mine
Estoy en el espacio de aquí solo veo hormigas
I'm in space, from here I only see ants
Del parque del barrio hasta las grandes ligas
From the neighborhood park to the big leagues
Hay voces en mi mente que me obligan a que siga
There are voices in my head that force me to keep going
Yo vine por la torta bro, te regalo las migas
I came for the cake, babe, I'll give you the crumbs
Es la lista negra, es lírica cerda
It's the blacklist, it's raw lyrics
Es recorrer el mapa hasta desgastar las piernas
It's traveling the map until my legs wear out
Menos hablar, más grabar ese es el método
Less talk, more recording, that's the method
Cuántos quedarán al acabar este éxodo
How many will be left at the end of this exodus?
Creo que pocos si por la víspera saco el día
I think few, if I judge by the eve of the day
Yo en las trincheras
I know in the trenches
Yo en primera fila, sangre fría
Me on the front line, cold blood
Sin bigote ni gorra los hago decir mamma mía
Without a mustache or a cap, I make them say mamma mia
El mismo mundo diferente sintonía
The same world, different tune
Llámame John Connor, soy la última esperanza
Call me John Connor, I'm the last hope
Si quieres te cedo el trono, la corona me cansa
If you want, I'll give you the throne, the crown tires me
No es plata o promo amigo, no eres gangsta
It's not money or promo, friend, you're not a gangster
Solo tengo lo que ellos no tienen, peso en la balanza
I only have what they don't have, weight on the scale
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real
Decías que serías Hip-Hop hasta la muerte
You said you would be Hip-Hop until death
Yeah, estoy aquí, quiero ver que el micrófono sueltes
Yeah, I'm here, I want to see you drop the microphone
Los tiempos cambian, esto se volvió un negocio
Times change, this has become a business
Si no son serios no quiero hablar con tus socios
If they're not serious, I don't want to talk to your partners
Estoy trabajando para forjar mi leyenda
I'm working to forge my legend
Mis letras son una ofrenda, las suyas una ofensa
My lyrics are an offering, theirs an offense
Piensan que son competencia
They think they are competition
No entiendo por qué se engañan
I don't understand why they fool themselves
Están tirando beef en un tanque de pirañas
They're throwing beef in a tank of piranhas
Mi hazaña, ir en contra de todos
My feat, going against everyone
Y aún así llenar la bóveda de oro
And still fill the vault with gold
No me preocupa el tener que avanzar solo
I'm not worried about having to move forward alone
Voy a morir peleando como Apollo
I'm going to die fighting like Apollo
Atención, estos es Hip-Hop latino
Attention, this is Latin Hip-Hop
Estilo sucio, como la conciencia de un asesino
Dirty style, like the conscience of a killer
A no me preocupa el veneno de esas serpientes
I'm not worried about the poison of those snakes
Los que más me tiran odio son mis fieles sirvientes
Those who throw me the most hate are my faithful servants
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real
Si apunto al pecho no fallo Zinedine Zidane
If I aim at the chest, I don't miss, Zinedine Zidane
Si no me gusta no callo, vengo con Beltrán
If I don't like it, I don't shut up, I come with Beltrán
Juegan de gallos cuando les llegan un par de fans
They play tough when a couple of fans come along
Demasiado niños para la importancia que les dan
Too many kids for the importance they are given
Son varios años chico exprimiendo el léxico
It's been several years, kid, squeezing the lexicon
Llegaste por el fruto maduro no hables de mérito
You came for the ripe fruit, don't talk about merit
Sin pasado no hay presente, sin presente no hay futuro
Without a past there is no present, without a present there is no future
Bastante evidente y aún así quieren vendernos humo
Quite evident and yet they want to sell us smoke
Mantén tu distancia porque si
Keep your distance because yes
Mi flow alcanza necesitarás prótesis
My flow reaches you'll need prosthetics
Soy un pro en el mic, tu nemesis
I'm a pro on the mic, your nemesis
Estoy liberando mis demonios como Emily
I'm releasing my demons like Emily
En un combate a cualquiera hago trizas
In a fight, I tear anyone to shreds
El público me aplaude mientras ellos agonizan
The audience applauds me while they agonize
Mi ego se comporta como arenas movedizas
My ego behaves like quicksand
Acaba hundiendo a todo aquel que lo pisa
It ends up sinking everyone who steps on it
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real
Estuvimos en las sombras buscando una oportunidad
We were in the shadows looking for a chance
Ahora se asombran cuando les damos la calidad
Now they're amazed when we give them the quality
Yo he luchado por lo mío
I have fought for what's mine
Superé desafíos
I overcame challenges
Lo que tengo lo he ganado de verdad
What I have I have earned for real






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.