Paroles et traduction Cehzar feat. Jony Beltran - Luchando Por Lo Mio
Luchando Por Lo Mio
Fighting For What's Mine
Estoy
en
el
espacio
de
aquí
solo
veo
hormigas
I'm
in
space,
from
here
I
only
see
ants
Del
parque
del
barrio
hasta
las
grandes
ligas
From
the
neighborhood
park
to
the
big
leagues
Hay
voces
en
mi
mente
que
me
obligan
a
que
siga
There
are
voices
in
my
head
that
force
me
to
keep
going
Yo
vine
por
la
torta
bro,
te
regalo
las
migas
I
came
for
the
cake,
babe,
I'll
give
you
the
crumbs
Es
la
lista
negra,
es
lírica
cerda
It's
the
blacklist,
it's
raw
lyrics
Es
recorrer
el
mapa
hasta
desgastar
las
piernas
It's
traveling
the
map
until
my
legs
wear
out
Menos
hablar,
más
grabar
ese
es
el
método
Less
talk,
more
recording,
that's
the
method
Cuántos
quedarán
al
acabar
este
éxodo
How
many
will
be
left
at
the
end
of
this
exodus?
Creo
que
pocos
si
por
la
víspera
saco
el
día
I
think
few,
if
I
judge
by
the
eve
of
the
day
Yo
sé
en
las
trincheras
I
know
in
the
trenches
Yo
en
primera
fila,
sangre
fría
Me
on
the
front
line,
cold
blood
Sin
bigote
ni
gorra
los
hago
decir
mamma
mía
Without
a
mustache
or
a
cap,
I
make
them
say
mamma
mia
El
mismo
mundo
diferente
sintonía
The
same
world,
different
tune
Llámame
John
Connor,
soy
la
última
esperanza
Call
me
John
Connor,
I'm
the
last
hope
Si
quieres
te
cedo
el
trono,
la
corona
me
cansa
If
you
want,
I'll
give
you
the
throne,
the
crown
tires
me
No
es
plata
o
promo
amigo,
tú
no
eres
gangsta
It's
not
money
or
promo,
friend,
you're
not
a
gangster
Solo
tengo
lo
que
ellos
no
tienen,
peso
en
la
balanza
I
only
have
what
they
don't
have,
weight
on
the
scale
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Decías
que
serías
Hip-Hop
hasta
la
muerte
You
said
you
would
be
Hip-Hop
until
death
Yeah,
estoy
aquí,
quiero
ver
que
el
micrófono
sueltes
Yeah,
I'm
here,
I
want
to
see
you
drop
the
microphone
Los
tiempos
cambian,
esto
se
volvió
un
negocio
Times
change,
this
has
become
a
business
Si
no
son
serios
no
quiero
hablar
con
tus
socios
If
they're
not
serious,
I
don't
want
to
talk
to
your
partners
Estoy
trabajando
para
forjar
mi
leyenda
I'm
working
to
forge
my
legend
Mis
letras
son
una
ofrenda,
las
suyas
una
ofensa
My
lyrics
are
an
offering,
theirs
an
offense
Piensan
que
son
competencia
They
think
they
are
competition
No
entiendo
por
qué
se
engañan
I
don't
understand
why
they
fool
themselves
Están
tirando
beef
en
un
tanque
de
pirañas
They're
throwing
beef
in
a
tank
of
piranhas
Mi
hazaña,
ir
en
contra
de
todos
My
feat,
going
against
everyone
Y
aún
así
llenar
la
bóveda
de
oro
And
still
fill
the
vault
with
gold
No
me
preocupa
el
tener
que
avanzar
solo
I'm
not
worried
about
having
to
move
forward
alone
Voy
a
morir
peleando
como
Apollo
I'm
going
to
die
fighting
like
Apollo
Atención,
estos
es
Hip-Hop
latino
Attention,
this
is
Latin
Hip-Hop
Estilo
sucio,
como
la
conciencia
de
un
asesino
Dirty
style,
like
the
conscience
of
a
killer
A
mí
no
me
preocupa
el
veneno
de
esas
serpientes
I'm
not
worried
about
the
poison
of
those
snakes
Los
que
más
me
tiran
odio
son
mis
fieles
sirvientes
Those
who
throw
me
the
most
hate
are
my
faithful
servants
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Si
apunto
al
pecho
no
fallo
Zinedine
Zidane
If
I
aim
at
the
chest,
I
don't
miss,
Zinedine
Zidane
Si
no
me
gusta
no
callo,
vengo
con
Beltrán
If
I
don't
like
it,
I
don't
shut
up,
I
come
with
Beltrán
Juegan
de
gallos
cuando
les
llegan
un
par
de
fans
They
play
tough
when
a
couple
of
fans
come
along
Demasiado
niños
para
la
importancia
que
les
dan
Too
many
kids
for
the
importance
they
are
given
Son
varios
años
chico
exprimiendo
el
léxico
It's
been
several
years,
kid,
squeezing
the
lexicon
Llegaste
por
el
fruto
maduro
no
hables
de
mérito
You
came
for
the
ripe
fruit,
don't
talk
about
merit
Sin
pasado
no
hay
presente,
sin
presente
no
hay
futuro
Without
a
past
there
is
no
present,
without
a
present
there
is
no
future
Bastante
evidente
y
aún
así
quieren
vendernos
humo
Quite
evident
and
yet
they
want
to
sell
us
smoke
Mantén
tu
distancia
porque
si
Keep
your
distance
because
yes
Mi
flow
alcanza
necesitarás
prótesis
My
flow
reaches
you'll
need
prosthetics
Soy
un
pro
en
el
mic,
tu
nemesis
I'm
a
pro
on
the
mic,
your
nemesis
Estoy
liberando
mis
demonios
como
Emily
I'm
releasing
my
demons
like
Emily
En
un
combate
a
cualquiera
hago
trizas
In
a
fight,
I
tear
anyone
to
shreds
El
público
me
aplaude
mientras
ellos
agonizan
The
audience
applauds
me
while
they
agonize
Mi
ego
se
comporta
como
arenas
movedizas
My
ego
behaves
like
quicksand
Acaba
hundiendo
a
todo
aquel
que
lo
pisa
It
ends
up
sinking
everyone
who
steps
on
it
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Estuvimos
en
las
sombras
buscando
una
oportunidad
We
were
in
the
shadows
looking
for
a
chance
Ahora
se
asombran
cuando
les
damos
la
calidad
Now
they're
amazed
when
we
give
them
the
quality
Yo
he
luchado
por
lo
mío
I
have
fought
for
what's
mine
Superé
desafíos
I
overcame
challenges
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
de
verdad
What
I
have
I
have
earned
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.