Paroles et traduction Cehzar - Rahzec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
разума
в
одном
теле,
и
они
ищут,
кто
главный.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Правый,
левый,
север,
юг,
пока
один
не
падёт.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
разум
спокойный,
другой
— больной.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Борьба
за
контроль,
и
вот
почему
я
всегда
меняюсь.
El
está
en
lo
oscuro
esperando
el
momento
Он
во
тьме,
ждёт
своего
часа.
Cada
que
flaqueo
hace
un
nuevo
intento
Каждый
раз,
когда
я
слабею,
он
делает
новую
попытку.
Como
soy
yo
mismo,
si
lo
engaño
me
miento
Как
мне
быть
собой,
если
обманывая
его,
я
лгу
себе?
Es
mi
nombre
al
revés
mi
yo
más
violento
Это
моё
имя
наоборот,
моё
самое
жестокое
«я».
Tres
copas
y
habla,
su
boca
es
un
arma,
derroca
su
alma,
Три
бокала,
и
он
заговорит,
его
уста
— оружие,
низвергающее
душу,
Disloca
la
calma,
si
me
toca
el
karma,
Разрушающее
спокойствие,
если
меня
коснётся
карма,
Su
culpa
se
sabra,
porque
lo
provoca
ya
nada
me
salva
Его
вина
станет
известна,
потому
что
он
её
провоцирует,
и
ничто
меня
не
спасёт.
Le
echa
sal
a
la
herida
Он
сыплет
соль
на
рану.
Busca
lastimar
eso
le
gusta
y
motiva
Стремится
причинить
боль,
это
ему
нравится
и
мотивирует.
Recibe
los
golpes,
no
los
esquiva
Получает
удары,
не
уклоняется.
Se
muestra
torpe
y
así
se
descuidan
Притворяется
неуклюжим,
и
так
они
теряют
бдительность.
Lengua
venenosa,
prosas
nocivas
Ядовитый
язык,
вредоносные
стихи.
Le
parecen
hermosas
las
notas
suicidas
Ему
кажутся
прекрасными
суицидальные
ноты.
Cuidado
lo
topas
corre
en
seguida
Берегись,
встретишь
его
— беги
без
оглядки.
Presas
deprimidas
le
son
atractivas
Угнетённые
жертвы
ему
привлекательны.
El
quiere
el
control
Он
хочет
власти.
Ser
el
centro
de
todo
lo
que
hago
Быть
центром
всего,
что
я
делаю.
Pero
ese
no
soy
yo
Но
это
не
я.
Cuando
aparece
si
puedo
me
apago
Когда
он
появляется,
я,
если
могу,
гасну.
Busco
la
manera
de
que
no
me
engañe
Ищу
способ,
чтобы
он
меня
не
обманул.
Alejo
a
las
personas
antes
que
las
dañe
Отталкиваю
людей,
прежде
чем
он
их
ранит.
Si
fracasa
cehzar
es
como
que
el
gane
Если
Сезар
терпит
неудачу,
это
как
будто
он
побеждает.
Siempre
buscando
joderme
los
planes
Всегда
стремится
разрушить
мои
планы.
Se
llama
rahzec
el
hijo
de
puta
Его
зовут
Разец,
сукин
сын.
Y
le
complace
si
pierdo
la
ruta
И
он
радуется,
если
я
сбиваюсь
с
пути.
Odia
hacer
las
paces
y
ama
las
disputas
Ненавидит
мириться
и
обожает
споры.
Escondido
en
mis
frases
matando
musas
Скрывается
в
моих
фразах,
убивая
музы.
No
ocupa
una
excusa
Ему
не
нужен
повод,
Para
sacar
ese
odio
interno
Чтобы
излить
эту
внутреннюю
ненависть.
Yo
se
lo
que
busca
Я
знаю,
чего
он
хочет.
Por
eso
me
cuido
incluso
si
duermo
Поэтому
я
осторожен,
даже
когда
сплю.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
разума
в
одном
теле,
и
они
ищут,
кто
главный.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Правый,
левый,
север,
юг,
пока
один
не
падёт.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
разум
спокойный,
другой
— больной.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Борьба
за
контроль,
и
вот
почему
я
всегда
меняюсь.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
разума
в
одном
теле,
и
они
ищут,
кто
главный.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Правый,
левый,
север,
юг,
пока
один
не
падёт.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
разум
спокойный,
другой
— больной.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Борьба
за
контроль,
и
вот
почему
я
всегда
меняюсь.
Soy
todo
lo
bueno
y
lo
malo
que
pasa
en
tu
vida
mejor
que
te
calles
Я
всё
хорошее
и
плохое,
что
происходит
в
твоей
жизни,
так
что
лучше
тебе
молчать.
Sino
fuera
por
mi,
¿donde
estarías?
Если
бы
не
я,
где
бы
ты
была?
Parece
que
olvidas
esos
detalles
Кажется,
ты
забываешь
эти
детали.
Yo
gano
batallas,
cuando
tu
fallas
escribo
tus
mejores
letras
Я
выигрываю
битвы,
когда
ты
проигрываешь,
я
пишу
твои
лучшие
тексты.
Si
por
miedo
desmayas,
Если
ты
от
страха
падаешь
в
обморок,
Yo
te
despierto
y
solo
por
eso
algunos
te
respetan
Я
тебя
бужу,
и
только
поэтому
некоторые
тебя
уважают.
Yo
soy
el
que
miente
y
saca
tu
pellejo
Это
я
лгу
и
выворачиваю
твою
душу
наизнанку.
La
cara
más
fuerte
frente
del
espejo
Самое
сильное
лицо
перед
зеркалом.
El
responsable
que
llegues
a
viejo
Виновник
того,
что
ты
доживёшь
до
старости.
Si
no
nos
gusta
soy
yo
quien
me
quejo
Если
нам
что-то
не
нравится,
это
я
жалуюсь.
Tu
solo
te
callas
y
esperas
que
las
cosas
pasen
y
no
peleas
Ты
только
молчишь
и
ждёшь,
пока
всё
само
собой
уладится,
и
не
борешься.
Yo
soy
el
que
lucho
y
busco
la
forma
de
que
todo
calce
sea
como
sea
Это
я
борюсь
и
ищу
способ,
чтобы
всё
встало
на
свои
места,
любым
способом.
Merezco
el
control
Я
заслуживаю
контроля.
Ser
el
centro
de
todo
lo
que
hacemos
Быть
центром
всего,
что
мы
делаем.
Porque
solo
yo,
puedo
soportar
tanto
veneno
Потому
что
только
я
могу
выдержать
столько
яда.
Yo
hablo
de
dinero,
tu
hablas
de
arte
Я
говорю
о
деньгах,
ты
говоришь
об
искусстве.
Yo
soy
el
sincero
y
tu
quien
se
aparta
Я
искренний,
а
ты
та,
кто
отстраняется
De
sus
prioridades
por
miedo
a
la
gente
От
своих
приоритетов
из
страха
перед
людьми.
Mis
cualidades
son
de
un
referente
Мои
качества
— пример
для
подражания.
Eres
un
insulto
para
lo
que
yo
busco
Ты
— оскорбление
для
того,
чего
я
ищу.
Si
no
estoy
contigo
eres
un
difunto
Если
я
не
с
тобой,
ты
— покойница.
Una
boca
sin
voz,
poeta
sin
letras
Уста
без
голоса,
поэт
без
слов.
Por
amor
a
Dios
¿por
que
me
retas?
Ради
бога,
зачем
ты
бросаешь
мне
вызов?
No
eres
nadie
si
yo
no
estoy
Ты
никто,
если
меня
нет
рядом.
Un
triste
freestyler,
solo???
Печальный
фристайлер,
одинокий???
Voy
a
darte
tu
última
lección
Я
преподам
тебе
твой
последний
урок.
Yo
soy
rahzec
tu
mejor
don
Я
— Разец,
твой
лучший
дар.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
разума
в
одном
теле,
и
они
ищут,
кто
главный.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Правый,
левый,
север,
юг,
пока
один
не
падёт.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
разум
спокойный,
другой
— больной.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Борьба
за
контроль,
и
вот
почему
я
всегда
меняюсь.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
разума
в
одном
теле,
и
они
ищут,
кто
главный.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Правый,
левый,
север,
юг,
пока
один
не
падёт.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
разум
спокойный,
другой
— больной.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Борьба
за
контроль,
и
вот
почему
я
всегда
меняюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.