Paroles et traduction Cejaz Negraz - Desafinada
En
ese
carro
su
vida
se
va
Ее
жизнь
уходит
с
той
машиной
A
todos
nos
duele
el
final
Всех
нас
ранит
конец
Y
yo
una
noche
hable
con
una
luz
И
однажды
ночью
я
заговорил
со
светом
Y
estaba
turco
si
eso
piensas
И
был
немного
в
шоке,
если
ты
об
этом
думаешь
Tiene
la
llave
de
la
puerta
У
него
ключ
от
двери
Era
una
chica
muy
bella
Она
была
очень
красивой
девушкой
Que
atrapo,
Которая
поймала,
El
sabor
de
la
calle
y
su
riqueza
Вкус
улицы
и
ее
богатство
El
humo
que
levanta
la
tormenta
Дым,
поднимающий
бурю
Ahora
tan
pocas
bichas
por
tu
cariño,
Теперь
так
мало
наркотиков
ради
твоей
любви,
Pero
el
amor
de
tu
madre
Но
любовь
твоей
матери
Sigue
siendo
el
mismo,
Остается
прежней,
Deterioradas,
Измученная,
Ella
por
ti
Она
ради
тебя
Y
por
la
pista
que
conduce
al
abismo
И
по
пути,
ведущему
в
пропасть
No
valdrás
centavos,
Ты
не
будешь
стоить
ни
цента,
Si
tus
labios
secos
estan
mas
partidos,
Если
твои
сухие
губы
еще
больше
потрескаются,
Tu
cuerpo
hermoso
ahora
a
caído
Твое
прекрасное
тело
теперь
упало
Los
dedos
manchados
Пальцы
испачканы
Manoseado
el
espíritu
Дух
изможден
Cuando
grita
el
alma
Когда
вопит
душа
Y
la
carne
calla,
А
плоть
молчит,
Dime
tuu
...
Скажи
мне
...
Como
nos
cambia
la
vida,
Как
жизнь
нас
меняет,
Como
nos
rayamos
la
cara
Как
мы
царапаем
свое
лицо
Estas
fatigada,
Ты
устала,
O
vives
feliz
Или
ты
живешь
счастливо
Si
ya
estas
acostumbrada
Если
ты
уже
привыкла
Guerra
interna
con
tu
misma
diabla
Внутренняя
война
с
твоим
собственным
дьяволом
Creo
saber
que
lloras
Кажется,
я
знаю,
что
ты
плачешь
Y
que
no
estas
dormida,
И
что
ты
не
спишь,
En
estos
momentos
revientas
tus
pulmones,
В
эти
моменты
ты
взрываешь
свои
легкие,
Degradas
tu
vida,
Унижаешь
свою
жизнь,
Consumiendo
tus
recuerdos,
Пожирая
свои
воспоминания,
Sueño
perdido
en
cada
amanecida.
Сон
потерян
с
каждым
рассветом.
Echele
mano,
Приготовься,
La
niña
linda
ya
no
es
ninguna
gila
Классная
девчонка
больше
не
дурочка
Roba
si
le
dan
la
pata
Ворует,
если
ей
дадут
Los
mismos
pintos
que
compran
su
vagina
Те
же
сутенеры,
что
покупают
ее
влагалище
Envuelta
en
el
ruedo,
Завернутая
в
кольцо,
Es
una
viva
adicta
Она
наркоманка
до
мозга
костей
El
rostro
paralizado
Лицо
парализовано
Invadida
de
pánico
Она
охвачена
паникой
Mientras
enciende
de
nuevo
su
pipa,
В
то
время
как
она
снова
раскуривает
свою
трубку,
Pilotiando
el
viaje
Управляя
поездкой
Ya
no
esta
confundida
Она
больше
не
сбита
с
толку
Patina
por
las
calles
Ходит
по
улицам
Suerte
en
el
camino
en
tus
dias
Удачи
на
твоем
пути
в
твои
дни
Y
noches
interminables
И
бесконечные
ночи
Solo
el
recuerdo
queda
Осталось
только
воспоминание
De
esa
mujersita
amable
Об
этой
доброй
женщине
Alegrarme
un
poco
Немного
порадоваться
De
saber
que
sigues
viva,
Узнать,
что
ты
еще
жива,
Aunque
estes
poseida
Хотя
ты
и
одержима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.