Cejaz Negraz - Es la vida (feat. Big Stan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cejaz Negraz - Es la vida (feat. Big Stan)




Es la vida (feat. Big Stan)
Это жизнь (feat. Big Stan)
Y yo crecí desde niño en medio
И я рос с детства среди
De la guerra
Войны.
A como a usted la policía
Меня, как и тебя, полиция
Me lo pela
Презирает.
Pero tienen a mi amigo pagando
Но мой друг сейчас мотает
Una condena
Срок.
Y tengo otra amiguita que por moño
А у меня есть подруга, которая из-за ерунды
Está en la celda, son la historias
Сидит в камере, это классические истории
Clásicas del pedazo
Нашего района.
Y mi sobrino está preso por otro caso
А мой племянник сидит из-за другого дела.
Levanten la mano santa fe
Поднимите руки, Санта-Фе
Y millonarios
И Мильонариос!
La banda de los diablos el verde y
Банда Дьяволов, Зеленые и
Medallo
Медельин!
Ahora en la trampa antes de perder
Сейчас в западне, перед тем как потерять
Esta vida
Эту жизнь.
Tanto visaje pa saber que todo
Столько понтов, чтобы понять, что все
Se acaba
Кончается.
¿Pa' que tener de todo si no se
Зачем иметь все, если ничем не
Disfruta nada?
Наслаждаешься?
Yo también cuando era Niño
Я тоже, когда был ребенком,
Andaba con granadas y crecí con la vuelta
Ходил с гранатами и вырос в мире
Del dinero y ropa cara,
Денег и дорогой одежды,
Pa' que decir
Зачем
Mentiras mis amigos
Врать, мои друзья
Son re chandas y
Настоящие бандиты, и
Desconfió de ellos porque como
Я не доверяю им, потому что они, как и я,
Yo son plaga.
Чума.
Pura mierda todos somos es bomberos
Сплошное дерьмо, все мы пожарные.
La madre que visaje cuando viene
Какая показуха, когда возвращаешься
Del pulguero
С блошиного рынка.
Buenos son varios factores
Много разных факторов,
Como todo lado y bueno.
Как и везде, ну и ладно.
Parches en la esquina que hablan
Тусовки на углу, где говорят
De medicinas
О наркотиках.
Los malos somos más
Нас, плохих, больше,
Por que venimos
Потому что мы пришли
De abajo
Снизу.
Tombos que asesinan
Копы, которые убивают,
Cabezas de pandillas
Главари банд.
El pobre es más pobre y el rico más
Бедный становится беднее, а богатый еще
Millonario
Богаче.
Pero de todo lo algo bueno se rescato
Но во всем этом есть что-то хорошее,
En medio de los fríos nocturnos
Среди холодных ночей
Alguien me abrazo
Кто-то меня обнял.
La vida dio sus pasos pero también
Жизнь шла своим чередом, но она меня
Me cambio
Изменила.
Y hoy soy dueño de mi alma y le doy
И сегодня я хозяин своей души и благодарю
Gracias a Mi Dios
Своего Бога.
Bala tras Bala
Пуля за пулей,
El barrio se acaba
Район исчезает.
De gibaro ya han cambiado
Барыгу меняли уже
Como 15 veces
Раз 15.
Karmas te abrazan y el alma
Карма обнимает тебя, и душа
Se apaga
Гаснет.
Mi pana ya lleva encanado como
Мой кореш уже сидит около
9 meses
9 месяцев.
El hambre no cesa no hay pal diario
Голод не утихает, нет денег на еду,
Noticiarios nunca ayudan sol
Новости не помогают, лишь
Solo un calvario
Голгофа.
Madres abrazadas a novenas de
Матери цепляются за четки
Rosarios
Розариев,
Para que a su hijo no lo maten
Чтобы их сына не убили,
Como a varios
Как многих других.
Se fue...
Ушел...
Mi mano me cortar la otra mano
Моя рука мне отрубит другую руку.
No confíes papá no todo amigo
Не доверяй, отец, не каждый друг
Es tu hermano
Твой брат.
Te vende y se come a tu mujer y
Он продаст тебя и переспит с твоей женой, а ты будешь
Tu bien sano
В полном порядке.
En la juega que hoy ya no se sabe
В этой игре уже не понятно,
Quien es quien
Кто есть кто.
Uh es la vida!
Ух, это жизнь!
Una caja de sorpresas llénala la
Шкатулка с сюрпризами, наполни ее
De amor, todo lo que pase siempre
Любовью, все, что произойдет, останется между
Quedará entre y yo
Нами.
Es la vida!
Это жизнь!
Una caja de sorpresas llénala
Шкатулка с сюрпризами, наполни ее
De amor, todo lo que pase siempre
Любовью, все, что произойдет, останется между
Quedará entre yo
Нами.
Me engañas con ese tonto,
Ты обманываешь меня с этим дураком,
Nadie lo sabrá pero no, mi cabeza
Никто не узнает, но нет, моя голова
Siempre está en confusión
Всегда в смятении.
Le hago caso a mis presentimientos
Я слушаю свои предчувствия,
Le hago caso a mis presentimientos
Я слушаю свои предчувствия,
Y la verdad se me va hasta el aliento
И правда захватывает дух.
Y la verdad se me va hasta el aliento.
И правда захватывает дух.
Que si no eres para mi
Что, если ты не для меня,
Yo no te dejo con nadie
Я не отдам тебя никому.
Si algo les pasa yo fui
Если с ними что-то случится, это был я.
Nadie tiene que besarte
Никто не должен тебя целовать,
Dios te ha mando pa mi
Бог послал тебя мне,
De resto para más nadie
Больше никому.
Si algo les pasa yo fui
Если с ними что-то случится, это был я.
Mi amor salió de la calle
Моя любовь вышла из улицы.
Es la vida.
Это жизнь.





Writer(s): Eteban Camilo Hoyos, Jhon Jairo Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.