Cejaz Negraz feat. El Mike - Contra Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cejaz Negraz feat. El Mike - Contra Tiempo




Contra Tiempo
Against Time
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, así que lucha por tus sueños
Don't stop my friend, so fight for your dreams
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, triunfa busca tu premio
Don't stop my friend, triumph, seek your reward
La gente me mira de otra forma
People look at me differently
Pero no saben la realidad de todo lo que yo vengo
But they don't know the reality of everything I come from
La vida que llevo ahora
The life I live now
Fue por que siempre trabaje para lograr mi sueño
It was because I always worked to achieve my dream
Como todo tuve contra tiempos
Like everything, I had setbacks
Me desfase en varios momentos, me deje llevar
I went off track at various times, I let myself get carried away
Por los vientos, de mis pasos hice experimentos
By the winds, of my steps I made experiments
Crecí carburando cannabis, conversando con los ancestros
I grew up fueling cannabis, talking to the ancestors
Adopte la teoría, de limpiar la energía con incienso
I adopted the theory of cleansing energy with incense
Saque los espíritus malos, ahora gozo del progreso
I took out the evil spirits, now I enjoy progress
Yo soy muy popular, pero más fuerte de todo lo que
I am very popular, but stronger than everything that
Encierra todo eso, vengo de mil procesos para tomar
Encloses all that, I come from a thousand processes to take
La magia da la luz y convertirla en progreso
Magic gives light and turn it into progress
Fuego fuego, única pieza del juego
Fire fire, the only piece of the game
Solo la tierra y yo, sabremos como hacerlo
Only the earth and I will know how to do it
Quiero y no quiero, se que me meto
I want and I don't want, I know I get involved
La dedicación sola, se gana su puesto
Dedication alone earns its place
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, así que lucha por tus sueños
Don't stop my friend, so fight for your dreams
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, triunfa busca tu premio
Don't stop my friend, triumph, seek your reward
Ha sido un largo camino, cargado de tranzas
It's been a long road, loaded with scams
Mujeres bellas y felinos, con diferentes destinos
Beautiful women and felines, with different destinies
Siempre dimos fugas, salimos del güiro
We always gave leaks, we left the güiro
Vivimos tranquilos
We live in peace
Todo lo malo que hice quedo en el sigilo
Everything bad I did remained in stealth
De muchas amistades quedaron varios enemigos
Of many friendships, several enemies remained
Por culpa del dinero y de la envidia que atraemos
Because of the money and the envy that we attract
Por que ellos saben, que bien lo hacemos
Because they know we do it well
En cada letra el corazón entregamos
In each letter we deliver the heart
Ya son muchos años y aquí no paramos, no
It's been many years and we don't stop here, no
Cuidando la vida, evitando lo malo
Taking care of life, avoiding the bad
Yo se que me miras y andan vigilando
I know you're looking at me and they're watching
De como lo vivo, de donde voy
How I live it, where I go
De que fumo, de con quien estoy
What I smoke, who I'm with
Solo yo se quien soy y cada paso
Only I know who I am and every step
Que yo doy
That I give
Yo no pierdo la calma
I don't lose my cool
Sigo la rutina yo no busco fama
I follow the routine, I don't seek fame
Solo busco la manera de limpiar mi alma
I'm just looking for a way to cleanse my soul
Y dejar un mensaje al que sin saber se engaña
And leave a message to the one who unknowingly deceives himself
Fuego fuego, única pieza del juego
Fire fire, the only piece of the game
Solo la tierra y yo, sabremos como hacerlo
Only the earth and I will know how to do it
Quiero y no quiero, se que me meto
I want and I don't want, I know I get involved
La dedicación sola, se gana su puesto
Dedication alone earns its place
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, así que lucha por tus sueños
Don't stop my friend, so fight for your dreams
Fuego fuego, única pieza del juego
Fire fire, the only piece of the game
Solo la tierra y yo, sabremos como hacerlo
Only the earth and I will know how to do it
Quiero y no quiero, se que me meto
I want and I don't want, I know I get involved
La dedicación sola, se gana su puesto
Dedication alone earns its place
Lo que no sabe usted
What you don't know
Es que yo si escuche y aprendí de los más viejos
Is that I did listen and learn from the elders
Alguien me dijo algún día
Someone told me one day
No pares amigo mio, triunfa busca tu premio
Don't stop my friend, triumph, seek your reward





Writer(s): John Jairo Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.