Cejaz Negraz - Estar Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cejaz Negraz - Estar Tarde




Estar Tarde
Поздно быть
Me dice mi viejo que no es mi viejo
Мой старик говорит, что он мне не отец,
Pa que tanto afan si llega alla y le toca esperarse
Зачем так спешить, если попадешь туда и придется ждать.
Y aveces uno no esta
И иногда ты не там,
Donde quisiera estar
Где хотел бы быть,
Pero llega tarde
Но приходишь поздно.
No me gusta estar sin nada que hacer dormire el dia en que me muera
Не люблю быть без дела, буду спать в день своей смерти.
Por ahora giro en la tierra tambien me pregunto por que
А пока вращаюсь на земле, тоже спрашиваю себя почему.
Callo y trato solo entender descubriendo la explicacion
Молчу и пытаюсь лишь понять, находя объяснение.
Me intoxique con la tentacion me puse solo en el paredon
Отравился искушением, поставил себя к стенке.
Me calente por amigos de madrugada el phone sono
Взбесился из-за друзей, глубокой ночью зазвонил телефон.
Menospreciaron a mi ñerito ya le llego en un momentico
Пренебрегли моим братишкой, ему быстро воздалось.
Saque al aparato y a cristo cuando llegue estaba bien palido
Выхватил ствол и к Христу, когда приехал, был он очень бледен.
Me dijo no era necesario ya me lo acostaba y soñando
Сказал, что не нужно было, уже уложил его спать, и он видел сны.
Me golpea la suerte y yo la tengo del pelo
Удача бьет меня, а я держу ее за волосы.
Saber nunca es suficiente vivo agitado pero sereno
Знать никогда не достаточно, живу в суете, но спокойно.
Visualizo la inmensidad en medio del rayo del sol
Вижу необъятность посреди солнечного луча.
Cierro los ojos siento el amor aguilas en jaulas
Закрываю глаза, чувствую любовь, орлы в клетках.
Con las piedras que desecharon hice castillos
Из камней, что отвергли, построил я замки.
En las mañanas puli mis crios
По утрам полировал свои стволы.
Hice con la mente disciplina, con las ideas teoria
Сделал из разума дисциплину, из идей теорию.
Con las plantas monedas y guias y con mi vida lo que queria
Из растений деньги и наставления, а из своей жизни то, что хотел.
Y mientras tanto pasa el tiempo
А тем временем идет время,
Y me acostumbre a que ni te veo
И я привык, что тебя даже не вижу.
Asi es el mundo y los momentos
Так устроен мир и мгновения,
Y cada vez que entiendo ni las creo.
И каждый раз, когда понимаю, даже не верю им.
Sale el sol de la mañana me transporto ti
Встает утреннее солнце, переношусь к тебе.
Cierro los ojos te puedo sentir muy cerca estuve en la morgue contigo
Закрываю глаза, могу чувствовать тебя, был так близко с тобой в морге.
En esa nevera con frio trate de sostener
В том холодильнике, в холоде, пытался удержать
Tu alma y darle hasta el final mi abrigo
Твою душу и дать ей до конца свое тепло.
Lamento tanto mi descuido
Так сожалею о своей невнимательности.
Y mientras tanto pasa el tiempo
А тем временем идет время,
Y me acostumbre a que ni te veo
И я привык, что тебя даже не вижу.
Asi es el mundo y los momentos
Так устроен мир и мгновения,
Y cada vez que entiendo ni las creo.
И каждый раз, когда понимаю, даже не верю им.
Y mientras tanto pasa el tiempo
А тем временем идет время,
Y me acostumbre a que ni te veo
И я привык, что тебя даже не вижу.
Asi es el mundo y los momentos
Так устроен мир и мгновения,
Y cada vez que entiendo ni las creo.
И каждый раз, когда понимаю, даже не верю им.
No me gusta estar sin nada que hacer dormire el dia en que me muera
Не люблю быть без дела, буду спать в день своей смерти.
Por ahora giro en la tierra, tambien me pregunto por que,
А пока вращаюсь на земле, тоже спрашиваю себя почему.
Callo y trato solo entender descubriendo la explicacion
Молчу и пытаюсь лишь понять, находя объяснение.
Me intoxique con la tentacion me puse solo en el paredon
Отравился искушением, поставил себя к стенке.
Me calente por amigos, de madrugada el phone sono
Взбесился из-за друзей, глубокой ночью зазвонил телефон.
Menospreciaron a mi ñerito, ya le llego en un momentico
Пренебрегли моим братишкой, ему быстро воздалось.
Saque al aparato y a cristo cuando llegue estaba bien palido
Выхватил ствол и к Христу, когда приехал, был он очень бледен.
Me dijo no era necesario ya me lo acostaba y soñando
Сказал, что не нужно было, уже уложил его спать, и он видел сны.





Writer(s): John Jairo Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.