Paroles et traduction Cejaz Negraz - Ups and Downs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ups and Downs
Ups and Downs
Desde
niño
soñaba
I
dreamed
of
as
a
child
Muchos
cuentos
de
hadas
Fairy
tales
Como
el
gato
la
realidad
me
estrellaba
The
fate
of
reality
crushed
me
like
a
cat
Y
me
botaba
en
un
abismo
And
threw
me
into
a
precipice
Andaba
bien
circo,
se
me
pego
la
loquera
I
was
on
my
way
to
the
circus
when
the
craziness
stuck
to
me
Trataba
de
ser
alguien
pero
en
desorden
no
llegas
I
tried
to
be
someone
but
I
didn't
get
there
in
a
mess
Yo
soy
Ciudad
Bolivar,
barrios
que
son
bien
candela
I'm
Ciudad
Bolivar,
neighborhoods
that
are
very
dangerous
Nos
cansamos
de
la
pobreza
We
got
tired
of
poverty
La
vida
ahora
nos
paga
con
lo
mejor
en
la
mesa
Life
now
pays
us
with
the
best
on
the
table
Yo
ya
no
miro
atrás
solo
sigo
haciendo
la
vuelta
I
don't
look
back
anymore,
I
just
keep
doing
the
turn
Al
que
le
van
a
dar
le
guardan,
duela
al
que
le
duela
The
one
who
will
get
it,
they
will
save
it,
hurt
whoever
it
hurts
Nadie
lo
obliga
a
nada,
usted
hace
lo
que
quiera
No
one
forces
you
to
do
anything,
you
do
what
you
want
Caminos
miles,
pero
cual
el
indicado
Thousands
of
paths,
but
which
is
the
right
one
Algunas
veces
el
dinero
es
papel
y
esta
bien
desgraciado
Sometimes
money
is
paper
and
it
is
very
unfortunate
Te
repito,
todo
te
llegará,
solo
trabaja
y
demasiado
I
repeat,
everything
will
come
to
you,
just
work
and
hardly
Cuantos
de
verdad,
serán
los
que
están
a
mi
lado
How
many
of
you
will
really
be
by
my
side
Pero
como
me
miras,
si
yo
como
te
amo
But
how
do
you
look
at
me,
if
I
love
you
as
I
do
Con
quien
paso
el
tiempo
y
gastándome
los
chavos
With
whom
do
I
spend
time
and
spend
my
money
Comparto
lo
que
tengo,
si
tengo
novia,
no
le
fallo
I
share
what
I
have,
if
I
have
a
girlfriend,
I
don't
fail
her
Me
enamore
de
ella,
y
le
hice
violento
el
chamo
I
fell
in
love
with
her,
and
I
made
the
boy
violent
Así
conocí
el
amor
That's
how
I
met
love
Esa
noche
junto
a
ti
That
night
with
you
Acariciando
mi
ser
Caressing
my
being
Tomando
fuerte
mi
mano
Holding
my
hand
tightly
Lo
malo
de
la
historia
The
bad
thing
about
history
Es
que
la
fama
me
puso
chochos
a
diario
It's
that
fame
made
me
crazy
every
day
Y
mentira
obvio
le
falle
y
me
cague
el
escenario
And
I
obviously
failed
him
and
screwed
up
the
stage
Ella
me
perdono
y
le
dije
no,
creo
que
todavía
estoy
bien
vago
She
forgave
me
and
I
said
no,
I
think
I'm
still
very
lazy
A
veces
son,
solo
imitación
Sometimes
they
are,
just
imitation
Yo
paso
la
vida
celebrando
I
go
through
life
celebrating
Se
que
es
venir
de
nada
y
ahora
I
know
it
is
coming
from
nothing
and
now
Llenando
conciertos
cantando
Filling
concerts
singing
Cuando
muera
no
quiero
que
me
lloren
When
I
die
I
don't
want
you
to
cry
for
me
Traigan
a
los
mas
gusanos
y
fiestas
en
mis
honores
Bring
the
most
worms
and
party
in
my
honor
Y
flores
a
los
vivos
de
colores
yo
estoy
And
flowers
to
the
living
colors
I
am
Bien
libre
saboreando
los
sabores
Very
free
savoring
the
flavors
Y
sigo
en
el
camino
And
I
continue
on
the
path
Sintiendo
mil
emociones
Feeling
a
thousand
emotions
Te
quiero
o
no,
te
quiero
o
no
I
love
you
or
not,
I
love
you
or
not
Me
quieres
o
no,
me
quieres
o
no...
You
love
me
or
not,
you
love
me
or
not...
Así
conocí
el
amor
That's
how
I
met
love
Esa
noche
junto
a
ti
That
night
with
you
Acariciando
mi
ser
Caressing
my
being
Tomando
fuerte
mi
mano
Holding
my
hand
tightly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jairo Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.