Cela - La Persona Que Deseabas - Norteño Edit - traduction des paroles en allemand




La Persona Que Deseabas - Norteño Edit
Die Person, die du dir wünschtest - Norteño Version
No puedo ser la mejor persona
Ich kann nicht die beste Person sein
Pero lo intento
Aber ich versuche es
No puedo complacerte con mis caricias
Ich kann dich nicht mit meinen Zärtlichkeiten verwöhnen
Pero lo intento
Aber ich versuche es
que algunas veces soy insensible
Ich weiß, manchmal bin ich gefühllos
Aunque lo niegue
Auch wenn ich es leugne
Hoy te esperé pero
Heute habe ich auf dich gewartet
Ya no me buscas, no qué pasa
Aber du suchst mich nicht mehr, ich weiß nicht was los ist
Y cuando me ves
Und wenn du mich siehst
Ya no sonríes
Lächelst du nicht mehr
Aunque lo niegues
Auch wenn du es leugnest
Nunca podré ser
Ich werde niemals
La persona que imaginabas
Die Person sein, die du dir vorgestellt hast
Nunca podré ser
Ich werde niemals
La persona que deseabas
Die Person sein, die du dir gewünscht hast
Yo escucho a mi voz
Ich höre auf meine Stimme
Porque ella siempre tiene la razón
Denn sie hat immer recht
Pero mi voz esta vez se equivocó
Aber diesmal hat sich meine Stimme geirrt
Porque ella siempre me dice que
Denn sie sagt mir immer
Puedo conseguir lo que yo quiera
Dass ich bekommen kann, was ich will
Pero esta vez algo falló
Aber diesmal ging etwas schief
No pude conseguir lo que más quería
Ich konnte nicht bekommen, was ich am meisten wollte
Y aunque no me arrepiento
Und obwohl es mich nicht reut
De no ser la persona que deseabas
Nicht die Person zu sein, die du dir wünschtest
Me dolió mucho ver
Hat es mich sehr verletzt zu sehen
Que con otra te paseabas
Dass du mit einer anderen spazieren gegangen bist
Nunca podré ser
Ich werde niemals
La persona que imaginabas
Die Person sein, die du dir vorgestellt hast
Nunca podré ser
Ich werde niemals
La persona que deseabas
Die Person sein, die du dir gewünscht hast
Yo escucho a mi voz
Ich höre auf meine Stimme
Porque ella siempre tiene la razón
Denn sie hat immer recht
Pero mi voz esta vez se equivocó
Aber diesmal hat sich meine Stimme geirrt
Porque ella siempre me dice que
Denn sie sagt mir immer
Puedo conseguir lo que yo quiera
Dass ich bekommen kann, was ich will
Pero esta vez algo falló
Aber diesmal ging etwas schief
No pude conseguir lo que más quería
Ich konnte nicht bekommen, was ich am meisten wollte
Y aunque no me arrepiento
Und obwohl es mich nicht reut
De no ser la persona que deseabas
Nicht die Person zu sein, die du dir wünschtest
Me dolió mucho ver
Hat es mich sehr verletzt zu sehen
Que con otra te paseabas
Dass du mit einer anderen spazieren gegangen bist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.