Paroles et traduction Celeda - The Underground (Addictive Trip mix)
The Underground (Addictive Trip mix)
Андеграунд (Addictive Trip микс)
Let
me
take
you
on
a
trip,
just
a
simple
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
простое
путешествие,
A
journey
full
of
sound
and
beats
Путешествие,
полное
звука
и
ритма,
One
that
will
lead
you
down,
way
down
Которое
унесет
тебя
вниз,
далеко
вниз,
To
the
underground,
I
said
the
underground
В
андеграунд,
я
говорю,
в
андеграунд,
Where
your
body
begins
to
tremble
Где
твое
тело
начнет
дрожать,
And
your
hands
become
just
a
little
nimble
А
твои
руки
станут
чуть
более
проворными,
The
underground
Андеграунд.
Now
let
me
see
you
work
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
двигаешься,
Let
me
take
you
on
a
trip
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
Where
the
party
children
are
waiting
Где
ждут
дети
вечеринки,
And
there's
no
concert
playing
И
где
нет
никакого
концерта,
At
the
underground
В
андеграунде,
Where
you
feet
can
take
the
flight
Где
твои
ноги
могут
взлететь,
And
the
DJ
makes
it
right
И
ди-джей
делает
все
правильно,
The
underground
baby,
the
underground
Андеграунд,
малыш,
андеграунд.
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй.
If
you
can
hang
'til
daybreak,
you
know
you
are
coming
home
late
Если
ты
продержишься
до
рассвета,
ты
знаешь,
что
придешь
домой
поздно,
If
you
can
hang
'til
daybreak,
you
know
you
are
coming
home
late
Если
ты
продержишься
до
рассвета,
ты
знаешь,
что
придешь
домой
поздно,
The
underground
baby,
the
underground
Андеграунд,
малыш,
андеграунд.
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
можешь
почувствовать
это
повсюду,
андеграунд,
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
можешь
почувствовать
это
повсюду,
андеграунд,
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
можешь
почувствовать
это
повсюду,
андеграунд.
Now
let
me
see
you
work
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
двигаешься.
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй,
Bu
bu
bump
and
dance
Ту-ту
качайся
и
танцуй.
Let
me
take
you
on
a
trip,
just
a
simple
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
простое
путешествие,
A
journey
full
of
sound
and
beats
Путешествие,
полное
звука
и
ритма,
One
that
will
lead
you
down,
way
down
Которое
унесет
тебя
вниз,
далеко
вниз,
To
the
underground
В
андеграунд,
Where
your
body
begins
to
tremble
Где
твое
тело
начнет
дрожать,
And
your
hands
become
just
a
little
nimble
А
твои
руки
станут
чуть
более
проворными,
The
underground
Андеграунд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Organ, Victoria Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.