Celeina Ann - Piece of Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celeina Ann - Piece of Me




Piece of Me
Piece of Me
風が運んできた
The wind carried it,
Kaze ga hakonde kita
Kaze ga hakonde kita
懐かしい香りに
A nostalgic scent,
Natsukashī kaori ni
Natsukashī kaori ni
気づけば
I realized,
Kidzukeba
Kidzukeba
涙はもう消えていた
My tears had already disappeared.
Namida wa kiete ita
Namida wa kiete ita
久しぶりに歩く
Walking for the first time in a while,
Hisashiburi ni aruku
Hisashiburi ni aruku
帰り道の景色は
The scenery on the way home
Kaerimichi no keshiki wa
Kaerimichi no keshiki wa
変わらず
Remains unchanged,
Kawarazu
Kawarazu
迎えてくれるの
Welcoming me back.
Mukaete kureru no
Mukaete kureru no
旅の途中で出会った
The love and tears I encountered
Tabi no tochū de deatta
Tabi no tochū de deatta
愛も涙も
On my journey,
Ai mo namida mo
Ai mo namida mo
明日へと続く道しるべ
Are guideposts leading to tomorrow.
Ashita e to tsudzuku michishirube
Ashita e to tsudzuku michishirube
今だからこそ言えるの
Only now can I say,
Imadakara koso ieru no
Imadakara koso ieru no
きっと
Surely,
Kitto
Kitto
探してたpiece of me
I was searching for a piece of me.
Sagashi teta piece of me
Sagashi teta piece of me
答えは隣に
The answer was right beside me,
Kotaeha tonari ni
Kotaeha tonari ni
ここがわたしのhome
This is my home.
Koko ga watashi no home
Koko ga watashi no home
何より大切なmemory
A memory more precious than anything,
Naniyori taisetsuna memory
Naniyori taisetsuna memory
君とのmelody
The melody with you.
Kimi to no melody
Kimi to no melody
宝物を抱いて
Holding onto this treasure,
Takaramono o daite
Takaramono o daite
巡り会えたあの日は
The day we met
Meguriaeta ano Ni Tsu wa
Meguriaeta ano Ni Tsu wa
必然の奇跡
Was an inevitable miracle.
Hitsuzen no kiseki
Hitsuzen no kiseki
星空のもとで
Under the starry sky,
Hoshizora no moto de
Hoshizora no moto de
愛して愛されている
I love and am loved.
Ai shite aisa rete iru
Ai shite aisa rete iru
この幸せを
This happiness,
Kono shiawase o
Kono shiawase o
いつまでもこの胸にsweet memory
Forever in my heart, sweet memories.
Itsu made mo kono mune ni sweet memories
Itsu made mo kono mune ni sweet memories
何度も見た夢に
In the dreams I've seen so many times,
Nando mo mita yume ni
Nando mo mita yume ni
目を覚まし震えてた
I woke up trembling.
Me o samashi furue teta
Me o samashi furue teta
ひとりで
Alone,
Hitori de
Hitori de
知らない場所にいたmy days
I was in an unknown place, my days.
Shiranai basho ni ita my days
Shiranai basho ni ita my days
すぐそばにあるもの
The things right beside me,
Sugu soba ni aru mono
Sugu soba ni aru mono
近くにいた優しさに
The kindness that was close by,
Chikaku ni ita yasashi-sa ni
Chikaku ni ita yasashi-sa ni
気づかずに
Without noticing,
Kidzukazu ni
Kidzukazu ni
遠くを見てたの
I was looking afar.
Tōku o mi teta no
Tōku o mi teta no
もう一度出逢いたい
I want to meet you again,
Mōichido deaitai
Mōichido deaitai
想いの中で
In my thoughts,
Omoi no naka de
Omoi no naka de
拾い集めたカケラたち
The fragments I've gathered,
Hiroi atsumeta kakera-tachi
Hiroi atsumeta kakera-tachi
今のわたしを作るの
They make up who I am now.
Ima no watashi o tsukuru no
Ima no watashi o tsukuru no
My heart
My heart,
見つけたのpiece of me
I found a piece of me.
Mitsuketa no piece of me
Mitsuketa no piece of me
本当の気持ち
My true feelings,
Hontō no kimochi
Hontō no kimochi
ここがわたしのhome
This is my home.
Koko ga watashi no home
Koko ga watashi no home
ありがとう伝えたいmessage
I want to say thank you, message.
Arigatō tsutaetai message
Arigatō tsutaetai message
描く次のpage
The next page I draw,
Kaku tsugi no pēji
Kaku tsugi no pēji
宝物を抱いて
Holding onto this treasure,
Takaramono o daite
Takaramono o daite
いつかまたわたしが
Someday, even if I
Tsuka mata watashi ga
Tsuka mata watashi ga
道に迷っても
Get lost again,
Michi ni mayotte mo
Michi ni mayotte mo
星空見上げて
Looking up at the starry sky,
Hoshizora miagete
Hoshizora miagete
愛して愛されている
I love and am loved.
Ai shite aisa rete iru
Ai shite aisa rete iru
この幸せを
This happiness,
Kono shiawase o
Kono shiawase o
忘れずに歩いてくsweet memory
I'll walk on without forgetting, sweet memory.
Wasurezu ni aruite ku su īto memory
Wasurezu ni aruite ku su īto memory
季節は変わってく
The seasons change,
Kisetsu wa kawatte ku
Kisetsu wa kawatte ku
時とともに
With time,
Toki to tomoni
Toki to tomoni
君との想い出はずっと
The memories with you will forever
Kimi to no omoide wa zutto
Kimi to no omoide wa zutto
心の中で
In my heart,
Kokoro no naka de
Kokoro no naka de
輝き続けるよ
Continue to shine.
Kagayaki tsudzukeru yo
Kagayaki tsudzukeru yo
巡り会えたあの日は
The day we met
Meguriaeta ano Ni Tsu wa
Meguriaeta ano Ni Tsu wa
必然の奇跡
Was an inevitable miracle.
Hitsuzen no kiseki
Hitsuzen no kiseki
星空のもとで
Under the starry sky,
Hoshizora no moto de
Hoshizora no moto de
愛して愛されている
I love and am loved.
Ai shite aisa rete iru
Ai shite aisa rete iru
この幸せを
This happiness,
Kono shiawase o
Kono shiawase o
いつまでもこの胸にsweet memories
Forever in my heart, sweet memories.
Itsu made mo kono mune ni sweet memories
Itsu made mo kono mune ni sweet memories





Writer(s): 山口 隆志, セレイナ・アン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.