Paroles et traduction Celeste - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
too
blame
for
pulling
you
with
my
weight
Знаю,
я
виновата,
что
тяну
тебя
вниз
своим
грузом,
Seems
so
ordinary,
but
you
mistake
Кажется
таким
обыденным,
но
ты
ошибаешься.
I
was
very,
very
different
that
day
Я
была
совсем,
совсем
другой
в
тот
день.
I
could
tell
you
like
the
way
that
I
changed
Могу
сказать,
тебе
понравилось,
как
я
изменилась.
I'm
not
myself,
but
it
was
such
a
good
day
Я
была
не
собой,
но
это
был
такой
хороший
день.
The
way
you
held
me
and
I
whispered
your
name
Как
ты
обнимал
меня,
и
я
шептала
твое
имя,
You
whispered
mine
the
same
Ты
шептал
мое
в
ответ,
And
held
me
into
your
gaze,
into
your
silence
И
держал
меня
в
своем
взгляде,
в
своей
тишине.
Every
day,
wanna
be
close
to
him
and
never
leave
Каждый
день,
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
никогда
не
уходить.
Every
day
not
the
same
as
the
way
it
used
to
be
Каждый
день
не
такой,
как
раньше.
No,
I
won't
change,
I
won't
change,
something's
coming
over
me
Нет,
я
не
изменюсь,
я
не
изменюсь,
что-то
происходит
со
мной.
But
did
you
say,
but
did
you
say
everyday
Но
ты
сказал,
но
ты
сказал,
каждый
день?
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно.
I
think
you
could
let
me
back
into
your
life
Думаю,
ты
мог
бы
впустить
меня
обратно
в
свою
жизнь.
Push
me
back
out,
well,
I
really
have
tried
Оттолкнуть
меня
снова,
ну,
я
правда
пыталась.
And
I
can't
think
about
the
way
it
feels
right
И
я
не
могу
не
думать
о
том,
как
это
правильно,
With
your
hands
on
me
Когда
твои
руки
на
мне.
And
in
the
back
of
my
mind
И
где-то
в
глубине
души,
Everybody
wants
to
be
me
sometimes
Все
хотят
быть
мной
иногда.
Everybody
wants
to
hold
you
so
tight
Все
хотят
обнять
тебя
так
крепко.
And
I
might
die
if
I
don't
have
you
this
time,
have
you
this
life
И
я
могу
умереть,
если
не
буду
с
тобой
сейчас,
не
буду
с
тобой
в
этой
жизни.
Every
day,
wanna
be
close
to
him
and
never
leave
Каждый
день,
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
никогда
не
уходить.
Every
day,
not
the
same
as
the
way
it
used
to
be
Каждый
день
не
такой,
как
раньше.
No,
I
won't
change,
no,
I
won't
change,
something's
coming
over
me
Нет,
я
не
изменюсь,
нет,
я
не
изменюсь,
что-то
происходит
со
мной.
Pull
the
face,
pull
the
face,
pull
the
face
Сделай
это
лицо,
сделай
это
лицо,
сделай
это
лицо.
And
tell
me
it's
wrong
И
скажи
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно,
You
tell
me
it's
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
это
неправильно.
Sometimes
I
touch
myself
Иногда
я
трогаю
себя,
Just
can't
seem
to
get
the
help
you
left
behind
me
Просто
не
могу
получить
ту
помощь,
которую
ты
оставил
после
себя.
In
the
back
of
my
mind,
I
suffer
the
pain
В
глубине
души
я
страдаю
от
боли,
And
it
was
over
again,
all
for
a
game
И
все
повторяется
снова,
все
ради
игры.
Turn
the
other
way,
said
you
won't
change,
said
you
won't
go
away
Отвернись,
сказал,
что
не
изменишься,
сказал,
что
не
уйдешь.
What
did
you
say?
What
did
you
say?
What
did
you
say
to
me?
Что
ты
сказал?
Что
ты
сказал?
Что
ты
мне
сказал?
Just
the
other
day,
said
it
won't
change,
said
you
won't
go
away
Буквально
на
днях
сказал,
что
ничего
не
изменится,
сказал,
что
не
уйдешь.
Feelings
don't
change,
what
did
you
say?
What
did
you
say
to
me?
Чувства
не
меняются,
что
ты
сказал?
Что
ты
мне
сказал?
Every
day,
wanna
be
close
to
him
and
never
leave
Каждый
день,
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
никогда
не
уходить.
Every
day,
not
the
same
as
the
way
it
used
to
be
Каждый
день
не
такой,
как
раньше.
And
I
won't
change,
I
won't
change,
something's
coming
over
me
И
я
не
изменюсь,
я
не
изменюсь,
что-то
происходит
со
мной.
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celeste Epiphany Waite, Matthew Jonathan Gordon Maltese, Michael Stafford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.