Celeste - Stop This Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celeste - Stop This Flame




Stop This Flame
Останови это пламя
My heart goes up, my heart goes down
Мое сердце то взлетает, то падает,
We fall in love and we fall back out
Мы влюбляемся и разлюбляем снова.
I'll give you anything you want, anything you want
Я дам тебе все, что ты хочешь, все, что ты хочешь,
Anything, anything, just don't tell me no
Все, все, только не говори мне "нет".
You stop it still then you make it rush
Ты останавливаешь его, а потом разжигаешь,
You're like a pill that I just can't trust
Ты как таблетка, которой я просто не могу доверять.
You tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Keep on, keep on, keep on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Well, who am I to say?
Да, кто я такая, чтобы говорить?
Maybe by now you should know
Возможно, к этому моменту ты должен знать,
You got your somebody calling
У тебя есть кто-то, кто зовет,
You think you're somebody, don't you?
Ты думаешь, ты кто-то особенный, не так ли?
I think you're scared of keeping somebody close
Я думаю, ты боишься подпустить кого-то близко.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Wasn't it enough or did I move too far?
Разве этого было недостаточно, или я зашла слишком далеко?
It's all too much?
Это слишком?
I think I must be mad to give you everything I had
Должно быть, я сошла с ума, отдав тебе все, что у меня было,
Everything I had
Все, что у меня было,
Everything, everything but I still went bad
Все, все, но я все равно проиграла.
Tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Tell me to stop but I keep on going
Ты говоришь мне остановиться, но я продолжаю идти,
Keep on, keep on, keep on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Well, who am I to say?
Да, кто я такая, чтобы говорить?
Maybe by now you should know
Возможно, к этому моменту ты должен знать,
You got your somebody calling
У тебя есть кто-то, кто зовет,
You think you're somebody, don't you?
Ты думаешь, ты кто-то особенный, не так ли?
I think you're scared of keeping somebody close
Я думаю, ты боишься подпустить кого-то близко.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Keep away from me
Держись от меня подальше,
If you can't withstand my love
Если ты не можешь выдержать моей любви,
Keep away from me
Держись от меня подальше,
Away from me if you think you must
Подальше от меня, если ты думаешь, что должен.
Keep away from me
Держись от меня подальше,
If you can't withstand my love
Если ты не можешь выдержать моей любви,
Keep away from me
Держись от меня подальше,
Away from me if you think you must
Подальше от меня, если ты думаешь, что должен.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Well, who am I to say?
Да, кто я такая, чтобы говорить?
Maybe by now you should know
Возможно, к этому моменту ты должен знать,
You got your somebody calling
У тебя есть кто-то, кто зовет,
You think you're somebody, don't you?
Ты думаешь, ты кто-то особенный, не так ли?
I think you're scared of keeping somebody close
Я думаю, ты боишься подпустить кого-то близко.
You'll never stop this flame
Ты никогда не остановишь это пламя,
I will never let you go
Я никогда тебя не отпущу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.