Celeste - Tell Me Something I Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celeste - Tell Me Something I Don't Know




Have you ever wondered why
Ты когда нибудь задумывался почему
Sometimes you give and pay the price?
Иногда ты отдаешь и расплачиваешься?
Have you ever wondered why
Ты когда нибудь задумывался почему
Some people live, some people die?
Кто-то живет, кто-то умирает?
Have you ever wondered why
Ты когда нибудь задумывался почему
You can't find peace of mind?
Ты не можешь обрести душевное спокойствие?
We live another day still on the line
Мы живем еще один день, все еще на грани.
So tell me something I don't know
Так скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
I can't see through
Я ничего не вижу насквозь
Every day it gets so loud, it gets so loud
Каждый день становится так громко, так громко.
Every day I can't turn around, I get one way out
Каждый день я не могу развернуться, у меня есть только один выход.
If there's only one way out, I should know by now
Если есть только один выход, я уже должен знать.
I should know by now
Я уже должен был знать.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
I've been doing everything the same as him
Я делал все то же самое, что и он.
Still don't know why
До сих пор не знаю почему
Funny how this world we're in
Забавно, как мы живем в этом мире.
Can make us spin 'til we collide
Может заставить нас вращаться, пока мы не столкнемся.
All those bets are off
Все ставки сделаны.
Better days not left behind
Лучшие дни не остались позади
I thought I was doing it wrong all of this time
Все это время я думала, что поступаю неправильно.
So tell me something I don't know
Так скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
I can't see through
Я ничего не вижу насквозь
Every day it gets so loud, it gets so loud
Каждый день становится так громко, так громко.
Every day I can't turn around, I get one way out
Каждый день я не могу развернуться, у меня есть только один выход.
If there's only one way out, I should know by now
Если есть только один выход, я уже должен знать.
I should know by now
Я уже должен был знать.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Have you ever wondered why
Ты когда нибудь задумывался почему
Some people live, some people die?
Кто-то живет, кто-то умирает?
Have you ever wondered why
Ты когда нибудь задумывался почему
You see demise, but still you try?
Ты видишь гибель, но все же пытаешься?
Have you ever checked the clock
Ты когда нибудь смотрела на часы
Realise you're outta time?
Понимаешь, что твое время вышло?
Oh, tell me something I don't know
О, скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Tell me that's not the way this goes
Скажи мне, что это не так.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
I can't see through
Я ничего не вижу насквозь
Every day it gets so loud, it gets so loud
Каждый день становится так громко, так громко.
Every day I can't turn around, I get one way out
Каждый день я не могу развернуться, у меня есть только один выход.
If there's only one way out, I should know by now
Если есть только один выход, я уже должен знать.
I should know by now
Я уже должен был знать.
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
And it get so loud
И это становится так громко
And if I can't get out
А если я не смогу выбраться?
I should know by now
Я уже должен был знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.