Celeste - Comme s'il suffisait de lever le doigt pour refaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celeste - Comme s'il suffisait de lever le doigt pour refaire




Béni des dieux pour sacrifier l′aumône d'une personne qui se répétait.
Благословен богами за то, что принес в жертву милостыню человека, повторяющего себя.
Béni des vieux pour ce que
Благословенны старики за то, что
Tétais l′impuissance d'un con qui rêvassait.
Я чувствовал себя беспомощным придурком, которому снились сны.
Vile pour une fois, insolant, ignorant, le pire à venir
Мерзкий на этот раз, наглый, невежественный, худшее впереди
Comme la foi persévérant.
Как настойчивая Вера.
C'est à vomir de voir à quel point nous sommes tous des vaux rien.
Меня тошнит от того, насколько мы все бесполезны.
Plus
Больше
Rien à soulever, y a plus rien à sauver, y a plus rien à soulever, y a plus rien à relever.
Нечего поднимать, нечего больше спасать, нечего больше поднимать, нечего больше поднимать.
Pleurs!
Плачь!
Y a
Есть
Plus que ça à faire.
Больше, чем нужно.
Comme s′il suffisait de lever le doigts pour refaire le monde qu′on a tous fait.
Как будто достаточно поднять палец, чтобы переделать мир, который мы все создали.
Y
Y
A bien que toi pour croire que la guerre c'est une affaire de(s) fleurs j′en apporterai pour les milliers
Хорошо, что ты веришь, что война - это дело цветов, которые я принесу тысячам.
De tombes que toi et moi nous creusons.
Из могил, которые мы с тобой копаем.
Plus rien à protéger, y a plus rien à sauver.
Больше нечего защищать, больше нечего спасать.
Hôtes ou bien
Хозяева или же
Maîtres de cette mère, hôtes ou bien maitre de cette merde.
Хозяева этой матери, хозяева или мастера этого дерьма.





Writer(s): Celeste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.