Celeste - De sorte que plus jamais un instant ne soit magique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celeste - De sorte que plus jamais un instant ne soit magique




De sorte que plus jamais un instant ne soit magique
Never More a Magic Moment
Lovées sur les repères branlants
Cradled on the tottering markers
De leurs vieux rêves
Of your old, faded dreams
Fanées
Withered
Faites au gré de nos vices
Made according to your vices
Abreuvées par nos supplices
Watered with our suffering
Et nos couronnes
And our wreaths
De célébration
Of celebration
Elles saignaient à douze ans
They were bleeding at 12
Elles sont mortes à vingt ans
They died at 20
Elles souffraient à quinze ans
They suffered at 15
Elles sont mortes à vingt ans
They died at 20
Flouées par des images
Tricked by images
Toujours plus pathétiques
Always so pathetic
Abusées par des promesses
Abused by promises
Qui se voulaient angéliques
That wanted to be angelic
Détruisez votre corps
Destroy your body
Fuyez vos passions
Run away from your passions
Brûlez votre âme
Burn your soul
Embrassez vos démons
Embrace your demons
Détruisez votre corps
Destroy your body
Fuyez vos passions
Run away from your passions
Brûlez votre âme
Burn your soul
Entrez dans cette prison
Step into this prison
Toutes mortes
All dead
À jamais sans force
Forever powerless
À jamais dénudées
Forever naked
Et piégées
And trapped
Sans espoir
Without hope
De se relever
Of rising up
D′une histoire maudite
From a cursed story
Mortes-nées
Stillborn
Ces gazelles
These gazelles
Malmenées
Rough handled
Serrées à la gorge ou saignées au couteau
Choked or stabbed with a knife
Mortes-nées
Stillborn
Nos pucelles
Our virgins
Violentées à la lueur d'un réverbère
Raped by the dim light of a lamppost
Brisées à en vouloir être une autre
Broken to wish to be another
Calcinées
Burned
Vous ferez face à la mort ou goûterez à nouveau
You will face death or taste again
À ces accès de frustration
Those fits of frustration
Qui te feraient oublier jusqu′à ton propre nom
That can make you forget even your own name
Vous êtes condamnées
You are condemned
Au bagne
To hard labor
Au beau milieu des dépravés
In the middle of the depraved
Mortes
Dead
Unes à unes
One by one
Vous êtes mortes
You are dead
Unes à unes
One by one
D'une respiration fatale
From a fatal breath
À la recherche d'un idéal
In search of an ideal
Cherchant
Seeking
À vous dépêtrer
To disentangle yourself
De cette merde
From this shit





Writer(s): Johan Girardeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.