Celeste Buckingham - Never Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celeste Buckingham - Never Be You




Never Be You
Никогда не буду тобой
I'll never be like you,
Я никогда не буду как ты,
You know that I've tried to,
Знаешь, я пыталась,
But no one can touch you,
Но никто не может сравниться с тобой,
Whatever I do, I'll never be you.
Что бы я ни делала, я никогда не буду тобой.
Could wear the right faces,
Могла бы носить правильные маски,
Be in all the right places,
Быть во всех нужных местах,
Saw myself to be famous as you,
Видела себя такой же знаменитой, как ты,
Wouldn't do, I'll never be you.
Но это не сработает, я никогда не буду тобой.
I could be a movie star,
Я могла бы стать кинозвездой,
My star right on the boulevard,
Моя звезда прямо на бульваре,
Still won't get to where you are,
Всё равно не достигну твоего уровня,
You're perfect, it's true, I'll never be you.
Ты идеален, это правда, я никогда не буду тобой.
Just to let you knooow!
Просто чтобы ты зна-а-ал!
Yeah, yeah!
Да, да!
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
So yeah, yeah!
Так что да, да!
Don't think you own the world,
Не думай, что ты владеешь миром,
You never will, you never can, sorry, you don't understand,
Ты никогда им не будешь владеть, никогда не сможешь, извини, ты не понимаешь,
But baby all I know is I will never be you.
Но, милый, все, что я знаю, это то, что я никогда не буду тобой.
Play all the right cards,
Разыгрывать все правильные карты,
You're the one on the top charts,
Ты тот, кто на вершине чартов,
You're everyone's sweetheart,
Ты всеобщий любимец,
They like what you do, but I'll never be you.
Им нравится то, что ты делаешь, но я никогда не буду тобой.
You say I'll be happy,
Ты говоришь, что я буду счастлива,
If I do what you tell me,
Если буду делать то, что ты мне говоришь,
But you don't even hear me,
Но ты меня даже не слышишь,
So I say, they were true and I'll never be you.
Поэтому я говорю, они были правы, и я никогда не буду тобой.
I could be a movie star,
Я могла бы стать кинозвездой,
My star right on the boulevard,
Моя звезда прямо на бульваре,
Still won't get to where you are,
Всё равно не достигну твоего уровня,
You're perfect, it's true, I'll never be you.
Ты идеален, это правда, я никогда не буду тобой.
Just to let you knooow!
Просто чтобы ты зна-а-ал!
Yeah, yeah!
Да, да!
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
So yeah, yeah!
Так что да, да!
Don't think you own the world,
Не думай, что ты владеешь миром,
You never will, you never can, sorry, you don't understand,
Ты никогда им не будешь владеть, никогда не сможешь, извини, ты не понимаешь,
But baby all I know is I will never be you.
Но, милый, все, что я знаю, это то, что я никогда не буду тобой.
I'm a shooting star and I play the part,
Я падающая звезда, и я играю эту роль,
But you push too far...
Но ты заходишь слишком далеко...
When I crash and fall, you don't care at all,
Когда я разбиваюсь и падаю, тебе совсем всё равно,
So now I'm standing tall!
Так что теперь я стою твёрдо на ногах!
Yeah, yeah!
Да, да!
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
So yeah, yeah!
Так что да, да!
Don't think you own the world,
Не думай, что ты владеешь миром,
You never will, you never can, sorry, you don't understand,
Ты никогда им не будешь владеть, никогда не сможешь, извини, ты не понимаешь,
But baby all I know is I will never be, never be you.
Но, милый, все, что я знаю, это то, что я никогда не буду, никогда не буду тобой.





Writer(s): Paula Winger, Sramek Martin, Jordan Reyes, Aaron Curtis Harmon, Andrej Hruska, Celeste Buckingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.