Celeste Carballo - Me Vuelvo Cada Día Mas Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celeste Carballo - Me Vuelvo Cada Día Mas Loca




No me aguanto a las personas
Я не выношу людей.
que me apuran para caminar
что я тороплюсь ходить
si la calle es tan angosta
если улица такая узкая
y para todos no hay lugar
и для всех нет места
Que me aturdan con bocinas
Они оглушают меня рогами
y haya tanto apuro para llegar
и есть так много проблем, чтобы прибыть
es un círculo vicioso
это порочный круг.
porque nadie sabe dónde va
потому что никто не знает, куда он идет.
nadie sabe dónde va...
никто не знает, куда он идет...
Y en el medio de este lío
И в середине этого беспорядка
voy sangrando por la boca
у меня изо рта идет кровь.
y mi alarido me entra un poco más
и мое волнение приходит ко мне немного больше
porque soy parte de esta historia
потому что я часть этой истории
Ya no me aguanto, amigo mío
Я больше не могу, мой друг.
y me vuelvo cada día más loca,
и я становлюсь с каждым днем все более сумасшедшей,
me voy volviendo cada día más loca, nena,
я с каждым днем становлюсь все более сумасшедшей, детка.,
me vuelvo cada día, cada día más loca
я становлюсь с каждым днем, с каждым днем все безумнее
A veces logro distraerme con la música
Иногда мне удается отвлекаться на музыку
y la soledad
и одиночество
pongo llaves en la puerta
я кладу ключи на дверь.
y un candado a la violencia para estar en paz
и замок к насилию, чтобы быть в мире
pero pienso que son tantos
но я думаю, что их так много
los que salen a luchar
те, кто выходит на бой
que ya no entiendo porque diablos
я больше не понимаю, почему, черт возьми
tanta sangre se pierde en el mar,
столько крови потеряно в море,
tanta sangre se pierde en el mar...
столько крови потеряно в море...
No me hablen, no me miren, no se acerquen
Не говорите со мной, не смотрите на меня, не приближайтесь.
dónde se fue Dios
куда пошел Бог
ya no me aguanto ni a misma
я больше не выношу себя.
ni a la otra, me partieron en dos
ни в одну, ни в другую.
Esquizofrenia tan aguda no la cura
Такая острая шизофрения не излечивает
ni el doctor ni el Amor,
ни доктор, ни любовь,
voy a ver si se me pasa el dolor,
я посмотрю, не пройдет ли у меня боль.,
cantando un buen rock & roll
пение хорошего рок - н-ролла
voy a ver si se me pasa el dolor,
я посмотрю, не пройдет ли у меня боль.,
cantando un buen rock & roll, mi vida
пение хорошего рок-н-ролла, моя жизнь
Y ya no encuentro algún remedio
И я больше не могу найти какое-либо средство
esta es la suerte que me toca,
это удача, которая касается меня,
en este mundo quién comprenderá
в этом мире кто поймет
que es tan ridícula esta historia
это так смешно эта история
Ya no me aguanto, amigo mío
Я больше не могу, мой друг.
y me vuelvo cada día más loca,
и я становлюсь с каждым днем все более сумасшедшей,
me voy volviendo cada día más loca,
я с каждым днем становлюсь все безумнее.,
me vuelvo cada día, cada día más loca.
я становлюсь с каждым днем все безумнее.





Writer(s): CELESTE CARBALLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.