Paroles et traduction Celeste Mendoza - Qué Bien me Siento Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bien me Siento Contigo
How Good I Feel With You
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
reciprocate
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
When
I'm
with
you
I
want
to
stop
time
Por
que
entonces
cuando
te
vas
me
pregunto
Because
then
when
you
leave
I
wonder
Cuando
vuelves
a
casa
When
are
you
coming
back
home?
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
si
se
puede
me
dejarías
regalarte
un
beso
I
want
to
see
you
again,
if
it's
possible
this
week,
would
you
let
me
give
you
a
kiss?
Acompañado
con
un
beso
para
Accompanied
by
a
kiss
to
Romper
el
hielo
y
si
no
e
dicho
nada
asta
ahora
Break
the
ice,
and
if
I
haven't
said
anything
until
now
Discúlpame
la
demora
Excuse
my
delay
Pero
es
que
tu
cuerpo
tu
cara
tus
ojos
tus
labios
But
it's
just
that
your
body,
your
face,
your
eyes,
your
lips
Me
enamoran
y
quisiera
probarlo
algún
día
They
make
me
fall
in
love
and
I
would
like
to
try
it
someday
Que
me
des
un
chance
en
tu
vida
Give
me
a
chance
in
your
life
Para
demostrarte
mi
amor
mi
amor
To
show
you
my
love
my
love
Asta
el
fin
de
mis
días
ven
y
saname
las
heridas
Until
the
end
of
my
days
come
and
heal
my
wounds
Eres
complemento
en
mi
vida
y
ahora
que
estoy
cerca
de
ti
You
are
the
complement
in
my
life
and
now
that
I
am
close
to
you
Mi
amor
ya
no
encuentro
la
salida
My
love,
I
can't
find
the
way
out
anymore
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
reciprocate
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
When
I'm
with
you
I
want
to
stop
time
Por
que
entonces
cuando
te
vas
me
pregunto
Because
then
when
you
leave
I
wonder
Cuando
vuelves
a
casa
When
are
you
coming
back
home?
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
miro
el
reloj
esperando
el
tiempo
I
want
to
see
you
again,
if
it's
possible
this
week
I
look
at
the
clock
waiting
for
time
Para
demostrarte
todo
lo
que
estoy
sintiendo
To
show
you
everything
I'm
feeling
De
ase
tiempo
quiero
demostrarlo
For
such
a
long
time
I
have
wanted
to
show
it
Pero
no
se
no
me
atrevo
y
vuelo
a
empezar
But
I
don't
know,
I
don't
dare
and
I
start
over
again
La
invitare
a
cenar
no
es
casualidad
que
te
llame
I'll
invite
her
to
dinner,
it's
not
by
chance
that
I
call
you
Siempre
antes
de
acostarme
aunque
sepa
que
ya
es
tarde
Always
before
going
to
bed,
even
though
I
know
it's
late
Necesito
escucharte
dame
una
respuesta
mi
amor
I
need
to
hear
from
you,
give
me
an
answer
my
love
Decídete
ya
por
favor,
ya
por
favor
Decide
now,
please,
yes
please
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
reciprocate
Contigo
yo
me
siento
bien
muy
bien
With
you
I
feel
very,
very
good
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
When
I'm
with
you
I
want
to
stop
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Inclan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.