Paroles et traduction Celestino - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
alive
and
well
you
out
the
conversation
Я
жив
и
здоров
а
ты
прекрати
разговор
I
devour
your
head
with
my
combination
Я
пожираю
твою
голову
своей
комбинацией.
Left
and
right
Слева
и
справа
You
better
go
reflect
tonight
cause
with
the
pen
and
the
pad
Тебе
лучше
поразмыслить
сегодня
вечером
потому
что
с
ручкой
и
блокнотом
I'll
make
your
body
go
take
a
hike
Я
заставлю
твое
тело
отправиться
на
прогулку.
Somebody
bring
in
the
medication
Кто
нибудь
принесите
лекарство
I
finally
got
time
to
ventilate
fuck
the
people
who
been
hating
Наконец-то
у
меня
есть
время
проветриться,
к
черту
людей,
которые
меня
ненавидят.
We
gon
prove
ya'll
that
y'all
mistaken
Мы
докажем
вам,
что
вы
все
ошибаетесь.
The
game
im
bout
to
penetrate
В
эту
игру
я
вот
вот
проникну
It
aint
even
no
debate
we
go
all
the
way
to
the
top
Это
даже
не
спор,
мы
идем
до
самого
верха.
I
swear
it's
Клянусь,
это
...
Get
our
number
one
spot
Займи
наше
место
номер
один
Man
its
lit
lit
lit
Чувак
он
горит
горит
горит
Either
you
there
or
you
not
still
Либо
ты
там,
либо
тебя
еще
нет.
Get
up
off
my
cock
Слезь
с
моего
члена
I
dont
need
your
bullshit
Мне
не
нужна
твоя
чушь.
I
done
told
you
to
stop
Я
же
говорил
тебе
остановиться
Man
i'm
onto
new
shit
Чувак,
я
нахожусь
в
новом
дерьме.
Just
get
ready
for
the
drop
it's
about
to
get
Просто
приготовься
к
падению,
оно
вот-вот
начнется.
Lit
lit
lit
lit
Лит
лит
лит
лит
Jumping
out
the
hotel
room
nose
full
of
coke
fist
full
of
blue
pills
Выскакиваю
из
гостиничного
номера
нос
набит
кокаином
кулак
набит
синими
таблетками
I
just
fucked
the
bitch
of
my
life
Я
только
что
трахнул
суку
всей
своей
жизни
Don't
remember
how
the
cooch
feel
to
real
Не
помню,
каково
это-чувствовать
себя
настоящей
киской.
She
wanted
to
cuddle
I
said
no
Она
хотела
обнять
меня
я
сказал
Нет
My
bro
will
pic
me
upp
in
a
coupe
still
Мой
братан
все
еще
будет
изображать
меня
в
купе.
Drive
to
the
stu
Поезжай
в
университет.
With
the
both
of
my
bruddas
we
going
public
no
undercover
(woah)
С
обоими
моими
братками
мы
выходим
на
публику
без
прикрытия
(ого!)
Speeding
to
the
top
like
it's
a
race
like
that
Мчусь
к
вершине,
как
будто
это
гонка
вроде
этой.
Enemies
get
dropped
get
erased
like
that
Враги
падают
стираются
вот
так
All
my
day
ones
get
a
raise
like
that
Все
мои
дневные
получают
такую
прибавку
Cause
if
we
getting
paid
they
getting
paid
Потому
что
если
нам
платят
то
и
им
платят
Born
an
angel
finna
die
as
a
rebel
Рожденный
ангелом
финна
умрет
бунтарем
You
can
tell
my
life
got
a
divide
in
the
middle
Ты
можешь
сказать,
что
моя
жизнь
разделена
посередине.
Cause
the
first
years
in
school
Потому
что
первые
годы
в
школе
I
did
great
Я
отлично
справился
But
then
I
went
fucking
crazy
Но
потом
я
сошел
с
ума.
Belittle
me
infront
of
all
the
teachers
Принижай
меня
перед
всеми
учителями.
Got
these
people
talking
bad
but
I
believe
in
me
Эти
люди
говорят
плохо
но
я
верю
в
себя
I
will
lead
the
scene
Я
буду
руководить
сценой.
All
over
sweden
По
всей
Швеции.
I
ain't
leaving
my
team
Я
не
оставлю
свою
команду.
We
the
new
regime
confidents
too
mean
Мы
доверенные
лица
нового
режима
слишком
подлые
Why
wouldn't
it
be
Почему
бы
и
нет
Why
you
telling
me
Почему
ты
говоришь
мне
To
keep
it
low
key
Держать
все
в
тайне
Like
when
smoking
weed
Например,
когда
куришь
травку.
On
the
school
property
На
школьной
территории
Fuck
it
I'm
highkey
К
черту
все
я
под
кайфом
Nobody
stopping
me
I
see
they
tryna
suppress
my
psyche
Никто
меня
не
останавливает
я
вижу
они
пытаются
подавить
мою
психику
Say
what
I
say
go
ahead
bite
me
Скажи
то
что
я
говорю
давай
укуси
меня
They
wanna
test
where
my
limit
is
Они
хотят
проверить
где
мой
предел
Go
ahead
and
try
me
(woah)
Давай,
попробуй
меня
(уоу).
Speeding
to
the
top
like
it's
a
race
like
that
Мчаться
к
вершине,
как
будто
это
гонка,
как
будто
это
...
Enemies
get
dropped
get
erased
like
that
Врагов
сбрасывают
стирают
вот
так
All
my
day
ones
get
a
raise
like
that
Все
мои
дневные
получают
такую
прибавку
Cause
if
we
getting
paid
they
getting
paid
Потому
что
если
нам
платят
то
и
им
платят
Remember
when
they
told
me
"bro
you
aint
never
gon
be
SHIT"
Помнишь,
как
они
сказали
мне:
"Братан,
ты
никогда
не
будешь
дерьмом"?
Well
I'm
not
shit
yet
Что
ж,
я
еще
не
дерьмо.
Guess
they
was
right
I
bet
two
more
years
I
will
jet
Думаю,
они
были
правы,
держу
пари,
еще
два
года
я
буду
летать.
Thats
me
taking
off
Это
я
взлетаю
From
under
underground
been
an
underdog
Из
- под
земли
я
был
неудачником.
You
been
quiet
(shh)
Ты
молчал
(ш-ш-ш).
Still
being
betted
on
Все
еще
ставили
на
кон.
But
when
we
make
a
song
odds
will
flip
Но
когда
мы
напишем
песню,
все
изменится.
COD
when
I
quick
scope
on
you
Треска
когда
я
быстро
прицеливаюсь
к
тебе
Wait
in
line
Ждать
в
очереди
While
I
write
a
rhyme
shit
is
Пока
я
пишу
рифму,
дерьмо
...
Man
I'm
way
to
high
Чувак,
я
слишком
высоко
поднялся.
Man
I'm
stumbling
round
fuck
it
its
obviously
a
hit
Чувак
я
спотыкаюсь
черт
возьми
это
очевидно
хит
With
an
obvious
intention
to
get
rid
of
ya'll
gassed
up
rappers
С
очевидным
намерением
избавиться
от
вас,
отравленных
газом
рэперов.
I'm
like
a
elon
musk
invention
Я
как
изобретение
Илона
Маска.
I'm
electric
when
i
spit
Я
наэлектризован,
когда
плююсь.
Speeding
to
the
top
Мчимся
к
вершине!
Like
it's
a
race
like
that
Как
будто
это
такая
гонка
(If
they
in
the
way
I'ma
make
way
(Если
они
встанут
на
пути,
я
уступлю
им
дорогу
Cause
I
was
raised
like
that)
Потому
что
меня
так
воспитали)
Enemies
get
dropped
Враги
падают.
Get
erased
like
that
Стереть
вот
так
(If
they
don't
support
what
you
doing
(Если
они
не
поддерживают
то,
что
вы
делаете
Then
drop'em
that's
quick
life
hacks
А
потом
бросай
их
это
быстрые
лайфхаки
All
my
day
ones
Все
мои
дневные
Get
a
raise
that's
facts"
Получи
повышение
это
факт"
(If
I'm
making
money
(Если
я
зарабатываю
деньги
We
all
making
money
Мы
все
делаем
деньги.
Go
ahead
and
split
the
bag
Давай,
раздели
мешок.
(Cause
family
comes
first
and
we
gon'
keep
it
like
that)
(Потому
что
семья
на
первом
месте,
и
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.