Paroles et traduction CELIA - Deus Dará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
nada
vem
a
mim,
eu
me
atrevo
When
nothing
comes
to
me,
I
dare
Ouso,
ouço
dizer
que
não,
que
não
devo
I
dare,
I
hear
they
say
no,
I
shouldn't
Como
um
cego,
persigo
o
que
desejo
Like
a
blind
man,
I
pursue
what
I
desire
Se
hoje
não
consigo
ver,
um
dia
eu
vejo
If
today
I
cannot
see,
one
day
I
will
Eu
não
quero
ser
o
que
não
sou
I
don't
want
to
be
what
I
am
not
Nem
ganhar
o
que
não
mereço
Nor
to
win
what
I
don't
deserve
Eu
não
quero
ter
o
que
não
dou
I
don't
want
to
have
what
I
don't
give
Vez
em
quando
só
me
resta
um
riso
sonso
From
time
to
time
all
I
have
left
is
a
silly
laugh
Não
me
queixo,
não
me
deixo,
não
descanso
I
don't
complain,
I
don't
give
up,
I
don't
rest
Corro
léguas
da
tristeza,
corro
tanto
I
run
leagues
from
sadness,
I
run
so
much
Se
não
tem
remédio,
paciência,
eu
canto
If
there's
no
cure,
patience,
I
sing
Eu
não
quero
ser
o
que
não
sou
I
don't
want
to
be
what
I
am
not
Nem
ganhar
o
que
não
mereço
Nor
to
win
what
I
don't
deserve
Eu
não
quero
ter
o
que
não
dou
I
don't
want
to
have
what
I
don't
give
Quem
viver
verá,
Deus
dará,
Deus
dará
He
who
lives
will
see,
God
will
give,
God
will
give
É
melhor
esperar,
que
dar
adeus
It's
better
to
wait,
than
to
say
goodbye
Quando
nada
vem
a
mim,
eu
me
atrevo
When
nothing
comes
to
me,
I
dare
Ouso,
ouço
dizer
que
não,
que
não
devo
I
dare,
I
hear
they
say
no,
I
shouldn't
Como
um
cego,
persigo
o
que
desejo
Like
a
blind
man,
I
pursue
what
I
desire
Se
hoje
não
consigo
ver,
um
dia
eu
vejo
If
today
I
cannot
see,
one
day
I
will
Eu
não
quero
ser
o
que
não
sou
I
don't
want
to
be
what
I
am
not
Nem
ganhar
o
que
não
mereço
Nor
to
win
what
I
don't
deserve
Eu
não
quero
ter
o
não
dou
I
don't
want
to
have
what
I
don't
give
Vez
em
quando
só
me
resta
um
riso
sonso
From
time
to
time
all
I
have
left
is
a
silly
laugh
Não
me
queixo,
não
me
deixo,
não
descanso
I
don't
complain,
I
don't
give
up,
I
don't
rest
Corro
léguas
da
tristeza,
corro
tanto
I
run
leagues
from
sadness,
I
run
so
much
Se
não
tem
remédio,
paciência,
eu
canto
If
there's
no
cure,
patience,
I
sing
Eu
não
quero
ser
o
que
não
sou
I
don't
want
to
be
what
I
am
not
Nem
ganhar
o
que
não
mereço
Nor
to
win
what
I
don't
deserve
Eu
não
quero
ter
o
que
não
dou
I
don't
want
to
have
what
I
don't
give
Quem
viver
verá,
Deus
dará,
Deus
dará
He
who
lives
will
see,
God
will
give,
God
will
give
É
melhor
esperar,
que
dar
adeus
It's
better
to
wait,
than
to
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.