Celia Cruz feat. Johnny Pacheco & Pete "Conde" Rodriguez - La Dicha Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz feat. Johnny Pacheco & Pete "Conde" Rodriguez - La Dicha Mía




La Dicha Mía
My Happiness
Lo primero que yo hago al despertar
The first thing I do when I wake up
Es dar gracias a Dios todos los dias
Is give thanks to God every day
Y rezarle a todos los santos
And pray to all the saints
Y agradecerles la dicha mia
And thank them for my happiness
La verdad es que he sido muy dichosa
The truth is that I have been very lucky
La suerte mia
My luck
Ay no se puede compara pa pa pa ra pa
Oh, it can't be compared, pa pa pa ra pa
Imaginense empecé con la Sonora Matancera
Imagine, I started with the Sonora Matancera
Allá en mi Cuba la más popular
There in my Cuba, the most popular
Y con la sonora
And with the Sonora
Me di a conocer
I made myself known
Y con la sonora
And with the Sonora
Con la sonora me di a conocer
With the Sonora I made myself known
Salí de Cuba
I left Cuba
Rumbo a Nueva York
Heading to New York
En busca de otro ambiente
In search of another environment
Y al llegar
And upon arriving
Al llegar tuve la dicha
Upon arriving I had the good fortune
De grabar con Tito Puente
To record with Tito Puente
Y con Tito Puente
And with Tito Puente
Me fue muy bien
It went very well for me
Y con Tito Puente
And with Tito Puente
Me fue muy bien
It went very well for me
Eso no se queda asi
That's not all
Lo bueno viene mi hermano
The good is coming, my brother
Despues conocí a Jhony Pacheco
Then I met Johnny Pacheco
Ese gran dominicano
That great Dominican
Y con Pacheco
And with Pacheco
Me fue muy bien
It went very well for me
Y con Pacheco
And with Pacheco
Ay con Pacheco me fue muy bien
Oh, with Pacheco it went very well for me
La verdad es que con Pacheco
The truth is that with Pacheco
Causamos gran sensa pa pa pa pa pa
We caused a great sensation, pa pa pa pa pa
Y despues
And then
Y despues vino abusó
And then came abuse
Con el gran Willie Colón
With the great Willie Colón
Con Willie Colón
With Willie Colón
Caramba se formó el rumbón
Caramba, the party started
Con Willie Colón
With Willie Colón
Oye caramba se formó el rumbón
Hey, caramba, the party started
Santa Barbara bendita
Santa Barbara blessed
De mi suerte
Of my luck
De mi suerte tu eres dueña
Of my luck you are the owner
Despues
Then
Despues vino Papo Lucca
Then came Papo Lucca
Con la Sonora Ponceña
With the Sonora Ponceña
Y con la Ponceña
And with the Ponceña
Me fue mejor
It was better for me
Y con la Ponceña
And with the Ponceña
Con la ponceña me fue muy bien waoooo
With the Ponceña it went very well for me, waoooo
La suerte mia señores
My luck, gentlemen
La verdad
The truth
La verdad no tiene nombre
The truth has no name
Este numero
This number
Este numero grabé con mi amigo Pete el Conde
This number I recorded with my friend Pete el Conde
Y la cosa
And things
Ay la cosa se pondrá mejor
Oh, things will get better
Y la cosa
And things
Ay la cosa se pondrá mejor aja
Oh, things will get better, yeah
Con la sonora matancera
With the Sonora Matancera
Ay caramelo, caramelo, caramelo a mil
Oh, candy, candy, candy a thousand
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Y con Tito Puente aguarioo
And with Tito Puente, Aquarius
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Y con Pacheco
And with Pacheco
Kimbara kimbara kumba kimbara kimbara kumba kimba
Kimbara kimbara kumba kimbara kimbara kumba kimba
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Con Willie Colon
With Willie Colon
Usted abusó abusó abusó abusó
You abused, abused, abused, abused
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Con Pete el Conde Rodriguez la dicha que me dio el señor
With Pete el Conde Rodriguez, the happiness that the Lord gave me
Ay tengo que gozarla yo
Oh, I have to enjoy it
A gozaa
To enjoy
Lelee lele
Lelee lele
Lele lele
Lele lele
El señor me dio la dicha de cantar
The Lord gave me the happiness of singing
Con la Sonora Matancera, Tito Puente, Jhony Pacheco
With the Sonora Matancera, Tito Puente, Johnny Pacheco
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Con charlie palmieri
With Charlie Palmieri
Tambien con la sonora Caracas
Also with the Sonora Caracas
Ay la Sonora Ponceña
Oh, the Sonora Ponceña
Esa dicha
That happiness
Ay que dicha
Oh, what happiness
Me la dio el señor
The Lord gave it to me
Esa dicha me la dio el señor y tengo que gozarla yo
That happiness was given to me by the Lord and I have to enjoy it
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Ay me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio el señor
Oh, he gave it to me, he gave it to me, he gave it to me, he gave it to me, he gave it to me, he gave it to me, he gave it to me, the Lord
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Ay la dicha, la dicha que me dio el señor
Oh, the happiness, the happiness that the Lord gave me
Tengo que gozarla yo
I have to enjoy it
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Ay la dicha, la dicha, ay la dicha, la dicha, la dicha, ay me la dio el señor
Oh, the happiness, the happiness, oh, the happiness, the happiness, the happiness, oh, the Lord gave it to me
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Pero se pone mejor y mejor y mejor
But it gets better and better and better
Mucho mejor con la Sonora Matancera
Much better with the Sonora Matancera
Esa dicha, ay que dicha, me la dio el señor
That happiness, oh what happiness, the Lord gave it to me
Pero mucho mejor
But much better
Caballero mejor
Gentleman, better
Yo les digo mejor con Jhony Pacheco
I tell you better with Johnny Pacheco
Esa dicha, ay que dicha me la dio el señor
That happiness, oh what happiness the Lord gave me
Esta noche mejor caballero mejor
Tonight better, gentleman, better
Caballero mejor con Tito Puente
Gentleman, better with Tito Puente
Esa dicha me la dio el señor
That happiness was given to me by the Lord
Ahora mismo mejor
Right now better
Ahora mismo mejor
Right now better
Yo le digo mejor con Isidro Infante
I tell you better with Isidro Infante
Esa dicha, ay que dicha, me la dio el señor
That happiness, oh what happiness, the Lord gave it to me
Y al que Dios se lo dio
And to whom God gave it
San Pedro se lo bendiga ayyy
May Saint Peter bless him, ohhh
La dicha mia me la dio el señor
My happiness was given to me by the Lord





Writer(s): JOHNNY PACHECO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.