Paroles et traduction Celia Cruz feat. Johnny Pacheco - Las Siete Potencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Siete Potencias
Семь Сил
Mis
respetos
a
los
santeros,
Мое
уважение
сантеро,
A
los
que
saben,
siete
potencias.
Тем,
кто
знает
семь
сил.
Oigan
bien,
oigan
bien:
Слушайте
внимательно,
слушайте
внимательно:
Muchos
tiran
caracoles,
Многие
бросают
раковины,
Santo
le
hacen
a
cualquiera,
Делают
святых
из
кого
попало,
No
conocen
los
"asheses",
Не
знают
"аше",
Ni
la
religión.
Ни
религии.
A
San
Lázaro,
la
Virgen
del
Cobre,
Святому
Лазарю,
Деве
Медной
горы,
A
mi
Santa
Bárbara,
va
mi
inspiración.
Моей
Святой
Варваре,
идет
мое
вдохновение.
No
jueguen
con
los
santos,
no,
Не
играйте
со
святыми,
нет,
Respeten
los
collares.
Уважительно
относитесь
к
ожерельям.
Y
que
se
sepa:
Los
santos
castigatán.
И
пусть
все
знают:
Святые
накажут.
Y
que
se
sepa:
Los
santos
castigatán.
И
пусть
все
знают:
Святые
накажут.
(Improvisa)
(Импровизация)
No
juegues
con
los
santos,
Не
играй
со
святыми,
Respeta
los
collares.
Уважай
ожерелья.
(Improvisa)
(Импровизация)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Guerra
Album
De Nuevo
date de sortie
02-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.