Paroles et traduction Celia Cruz feat. Johnny Pacheco - No Hay Máscara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Máscara
No Hay Máscara
No
hay
máscara
by
Celia
CruzPaso
por
mi
lado,
No
Mask
by
Celia
CruzYou
passed
me
by,
Ni
me
saludo,
(Que
mal
educado!)
You
didn't
even
greet
me,
(how
rude!)
En
la
vida
nunca
falta
una
decepción
There's
always
a
disappointment
in
life
Y
con
su
altanería,
que
banquete
se
dio!
And
with
her
arrogance,
what
a
feast
she
had!
Cada
cual
tiene
su
día
y
el
mio
lo
espero
yo
Everyone
has
their
day,
and
I'll
wait
for
mine
Paso
por
mi
lado,
ni
me
saludo,
You
passed
me
by,
you
didn't
even
greet
me,
En
la
vida
nunca
falta
una
decepción
There's
always
a
disappointment
in
life
Yo
que
no
vivo
en
porfía,
y
que
se
quien
soy
I
don't
live
in
conflict,
and
I
know
who
I
am,
De
que
la
victoria
es
mía,
bien
segura
estoy
I'm
sure
that
victory
is
mine
Paso
por
mi
lado,
ni
me
saludo,
You
passed
me
by,
you
didn't
even
greet
me,
En
la
vida
nunca
falta
una
decepción
There's
always
a
disappointment
in
life!
Volví
la
cara
también,
cuando
se
alejo
I
turned
my
head
away
too,
when
he
walked
away,
Por
uno
se
encuentran
cien,
y
eso
lo
se
yo.
Oye!
You
can
find
a
hundred
more
for
every
one,
and
I
know
it.
Oye!
A
la
larga,
no
hay
máscara
que
no
caiga
In
the
long
run,
there's
no
mask
that
doesn't
fall
off,
Eh,
no
hay
máscara
que
no
caiga,
eso
te
digo
a
la
larga
No
mask
that
doesn't
fall
off,
I'm
telling
you
in
the
long
run
A
la
larga,
no
hay
máscara
que
no
caiga
In
the
long
run,
there's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Dispara
un
tiro
y
el
tiro,
el
tiro
por
donde
salga
Shoot
a
bullet,
and
the
bullet
will
come
out
somewhere
A
la
larga,
no
hay
máscara
que
no
caiga
In
the
long
run,
there's
no
mask
that
doesn't
fall
off
No,
no
hay
máscara,
no
hay
máscara,
no
hay
mascarita
que
valga
No,
no
mask,
no
mask,
no
mask
is
worth
anything
A
la
larga,
no
hay
máscara
que
no
caiga
In
the
long
run,
there's
no
mask
that
doesn't
fall
off
En
la
rueda
de
la
vida,
todo
se
sabe
a
la
larga
In
the
wheel
of
life,
everything
is
known
in
the
long
run
A
la
larga,
no
hay
máscara
que
no
caiga
In
the
long
run,
there's
no
mask
that
doesn't
fall
off
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Oye
la
tuya
se
ha
de
caer
Listen,
yours
will
fall
off
too
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
En
la
noche
más
amarga
In
the
bitterest
night
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Que
la
tuya
vuelve
a
caer
Yours
will
fall
off
again
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Aunque
la
pena
me
embarga
Even
though
my
sorrow
weighs
me
down
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Vaya,
se
te
cae
la
máscara
porque
tienes
la
cara
larga
Oops,
your
mask
is
falling
off
because
your
face
is
so
long
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,.no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Ay
que
no,
no,
no,
no
hay
máscara,
no
hay
máscara
Oh
no,
no,
no,
there's
no
mask,
there's
no
mask
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Quítate
la
quítate
la
mascara,
quítate
la
mascara
Take
it
off,
take
off
the
mask,
take
off
the
mask
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Aunque
la
pena
me
embarga
Even
though
my
sorrow
weighs
me
down
No
hay
máscara
que
no
caiga
There's
no
mask
that
doesn't
fall
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tite Curet
Album
De Nuevo
date de sortie
02-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.