Celia Cruz feat. La Sonora Matancera - Tu Voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz feat. La Sonora Matancera - Tu Voz




No qué tiene tu voz que fascina,
Я не знаю, что в твоем голосе завораживает.,
No qué tiene tu voz tan divina,
Я не знаю, что в твоем голосе так божественно.,
Que en mágico vuelo le trae consuelo a mi corazón.
Что в волшебном полете приносит утешение моему сердцу.
No qué tiene tu voz que domina
Я не знаю, что в твоем голосе доминирует.
Con embrujo de magia a mi pasión.
С завораживанием магии к моей страсти.
Tu voz se adentró en mi ser y la tengo presa.
Твой голос проникает в мое существо, и я держу его в плену.
Tu voz que es tañer de campanas al morir la tarde.
Твой голос, который звенит колокольчиками во второй половине дня.
Tu voz que es gemir de violines en las madrugadas,
Твой голос, который стонет от скрипок рано утром,,
Es el divino poder que tienes mi bien para enternecer.
Это божественная сила, которую ты имеешь, чтобы огорчить меня.
Tu voz que es susurro de palmas, ternura de brisa.
Твой голос-шепот ладоней, нежность ветерка.
Tu voz que es trinar de sinsontes en la enramada.
Твой голос, который треплет пересмешников в канрамаде.
Tu voz que es gemir de violines en las madrugadas.
Твой голос, который стонет от скрипок рано утром.
Dios te bendiga mi bien tu gracia y tu ser,
Благослови тебя Бог, мое добро, твоя благодать и твое существо.,
Que me hacen soñar.
Которые заставляют меня мечтать.
Tu voz que es susurro de palmas, ternura de brisa.
Твой голос-шепот ладоней, нежность ветерка.
Tu voz que es trinar de sinsontes en la enramada.
Твой голос, который треплет пересмешников в канрамаде.
Tu voz cristalina corriente, cual una cascada.
Твой кристально чистый голос, как водопад.
Dios te bendiga mi bien tu gracia y tu ser,
Благослови тебя Бог, мое добро, твоя благодать и твое существо.,
Que me hacen soñar.
Которые заставляют меня мечтать.





Writer(s): Ramon Cabrera Argote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.