Paroles et traduction Celia Cruz feat. La Sonora Matancera - Vamos A Guarachar
Qué
lindas
son
las
mañanas
Как
мило
утро
De
mi
Cuba
primorosa,
Из
моей
Приморской
Кубы,
Qué
bellas
las
arboladas
Какие
красивые
деревья
De
esta
tierra
tan
hermosa.
Из
этой
прекрасной
земли.
Pero
qué
bellas
son
sus
palmeras
Но
как
прекрасны
его
пальмы
Con
su
especie
imperial,
С
его
императорским
видом,
Qué
lindas
son
las
guajiras
Какие
милые
гуахиры
De
esta
tierra
tropical.
Из
этой
тропической
земли.
Vamos
a
bailar,
Давай
потанцуем.,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Vamos
a
gozar,
Давайте
наслаждаться,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Si
tú
quieres
flor
hermosa
Если
вы
хотите
красивый
цветок
En
el
baile
guarachar,
В
танце
guarachar,
Vente
conmigo,
preciosa,
Пойдем
со
мной,
красавица.,
Que
vamos
a
cumbanchar.
Что
мы
собираемся
кумбанчар.
Por
eso
cuando
escuches
mi
lira
Вот
почему,
когда
ты
услышишь
мою
лиру,
Y
el
pregón
de
este
cantar,
И
глас
этого
пения,
Ven
a
gozar
mi
guajira,
Приходите
насладиться
моим
guajira,
Vámonos
a
cumbanchar.
Пойдем
в
кумбанчар.
Vamos
a
bailar,
Давай
потанцуем.,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Vamos
a
gozar,
Давайте
наслаждаться,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Eh,
guajirita!
Эй,
гуахирита!
Pa'
que
nos
vamos
a
bailar!
Мы
собираемся
танцевать!
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Давай
потанцуем)
как
мило
утро
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Давайте
гуарачар)
из
моей
Приморской
Кубы
(Vamos
a
bailar)
Qué
bellas
las
arboladas
(Давай
потанцуем)
какие
красивые
деревья
(Vamos
a
guarachar)
De
esta
tierra
tan
hermosa
(Давайте
гуарачар)
этой
прекрасной
земли
(Vamos
a
bailar)
Pa'
que
nos
vamos
a
bailar
(Давай
потанцуем)
па
' что
мы
потанцуем
(Vamos
a
guarachar)
Pa'
que
nos
vamos
a
guarachar
(Мы
собираемся
гуарачар)
па
' что
мы
собираемся
гуарачар
(Vamos
a
bailar)
Ay,
pero
ven
a
gozar
(Давай
потанцуем)
Увы,
но
приходи
и
наслаждайся.
(Vamos
a
guarachar)
(Давайте
гуарачар)
(Vamos
a
bailar)
Eh,
a
bailar
(Давай
потанцуем)
Эй,
потанцуем.
(Vamos
a
guarachar)
Ay,
pero
ven
a
guarachar
(Давай
гуарачар)
Увы,
но
приди
в
гуарачар.
(Vamos
a
bailar)
Guajira
guantanamera
(Давай
потанцуем)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Давайте
гуарачар)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
bailar)
Ay,
pero
ven
a
bailar
(Давай
потанцуем)
О,
но
давай
потанцуем.
(Vamos
a
guarachar)
Ay,
pero
a
guarachar
(Мы
будем
гуарачар)
Увы,
но
гуарачар
(Vamos
a
bailar)
Pa'
que
nos
vamos
a
gozar
(Давайте
потанцуем)
па
' что
мы
будем
наслаждаться
(Vamos
a
guarachar)
Pa'
que
nos
vamos
a
bailar
(Мы
будем
гуарачар)
па'
что
мы
будем
танцевать
(Vamos
a
bailar)
Guajira
guantanamera
(Давай
потанцуем)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
guarachar)
(Давайте
гуарачар)
(Música
final)
(Финальная
музыка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.