Celia Cruz feat. Ray Barreto - El Chisme - traduction des paroles en allemand

El Chisme - Celia Cruz , Ray Barreto traduction en allemand




El Chisme
Der Klatsch
Celia!
Celia!
Dime Ray
Sag mal, Ray
El teléfono, yo creo que es para ti
Das Telefon, ich glaube, es ist für dich
Ay, no me digas que es María otra vez, chico
Oh, sag nicht, dass es wieder Maria ist, Junge
Suena el timbre, ring ring
Das Telefon klingelt, ring ring
Y yo contesto, aló!
Und ich gehe ran, hallo!
Es mi amiguita María
Es ist meine Freundin Maria
Que este chisme me contó
Die mir diesen Klatsch erzählte
Me dijo que se encontró
Sie sagte, sie traf
Con Rosita el otro día
Rosita neulich
Y que le dijo que a Paquita
Und die sagte, dass Paquitas
El marido la dejó
Mann sie verlassen hat
Después también me contó
Dann erzählte sie mir auch
Que los Pérez se compraron
Dass die Pérez sich
Una tremenda casona
Ein riesiges Haus gekauft haben
Con un dinero lavado
Mit gewaschenem Geld
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Ay, mi amiga, yo le dije
Oh, meine Freundin, ich sagte ihr
A ti el chisme te ha costado
Dir hat Klatsch schon Ärger eingebracht
Pues no conozco de nadie
Denn ich kenne niemanden
Que el dinero haya lavado
Der Geld gewaschen hat
Lavar dinero le dicen
Geldwäsche nennen sie
A una simple operación
Eine einfache Operation
Donde el dinero se moja
Wo das Geld nass wird
Para quitarle el calor
Um ihm die Hitze zu nehmen
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Ay, María, María, María, María
Oh, Maria, Maria, Maria, Maria
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
A ti te van a cortar esa lengua, María
Man wird dir diese Zunge abschneiden, Maria
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
María se puso brava
Maria wurde wütend
Y me contestó indignada
Und antwortete mir empört
Ay, mi amiga, ponte en onda
Oh, meine Freundin, komm in die Gänge
Porque no estás en nada
Weil du gar nichts weißt
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Cierra la boca y no hables tanto María
Halt den Mund und red nicht so viel, Maria
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Cómo habla María todos los días
Wie Maria jeden Tag redet
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Ay, mi amiga, yo le dije
Oh, meine Freundin, ich sagte ihr
Eso no se queda así
Das wird nicht so bleiben
Lo que pasa que este chisme
Was passiert, ist, dass dieser Klatsch
Ya me está gustando a
Mir jetzt auch gefällt
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Ay, María, pero cómo habla María
Oh, Maria, aber wie Maria redet
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Habla de historia y de Lucía
Sie redet über Geschichte und Lucia
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
¿Por qué será que es tan chismosa esa amiga mía?
Warum ist diese Freundin von mir so klatschsüchtig?
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Qué chismosa es, María qué chismosa
Wie klatschsüchtig sie ist, Maria, wie klatschsüchtig
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Que lengua larga tiene María
Was für eine lange Zunge Maria hat
Al oírle la lengua me quedo fría
Wenn ich ihre Zunge höre, werde ich kalt
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Le gusta a Gloria Díaz y a Raquel Attias
Gloria Díaz und Raquel Attias lieben es
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Y es que las dos son amigas mías
Und die beiden sind meine Freundinnen
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
María me llama de noche y de día
Maria ruft mich Tag und Nacht an
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
María Lao, María Lao, María Lao, María Lao
María Lao, María Lao, María Lao, María Lao
(Cómo le gusta el chisme a María)
(Wie Maria Klatsch liebt)
Cuenta María Lao, cuenta María Lao, cuenta
Erzähl, María Lao, erzähl, María Lao, erzähl
Habla más que Rosa
Sie redet mehr als Rosa
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Inventa las cosas
Sie erfindet Dinge
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Es muy venenosa
Sie ist sehr giftig
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
También es tramposa
Sie ist auch betrügerisch
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Es muy poca cosa
Sie ist sehr unbedeutend
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Ay, María, María
Oh, Maria, Maria
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Y se llama María Rosa
Und sie heißt María Rosa
(María, la chismosa)
(Maria, die Klatschtante)
Chismosa!
Klatschtante!
Si me llama María, no estoy
Wenn Maria anruft, bin ich nicht da





Writer(s): Raquel Attias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.