Celia Cruz feat. Sonora Ponceña & Sal Cuevas - Soy Antillana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz feat. Sonora Ponceña & Sal Cuevas - Soy Antillana




Soy Antillana
I'm an Anti-Antillean
Como me siento tan antillana
As I feel so Caribbean
Me anda pidiendo definición
I am asked for a definition
Como me siento tan antillana
As I feel so Caribbean
Me andan pidiendo definición
I am asked for a definition
Porque lo mismo yo soy cubana
Because I am just as Cuban
Dominicana que borincana
Dominican as I am Puerto Rican
Es que mis islas, todas hermanas
It is because my islands, all sisters
Son una sola en mi corazón
Are one in my heart
No debe haber separación
There should be no separation
No puede haber definición
There cannot be a definition
No puede haber separación
There should be no separation
No puede haber definición
There cannot be a definition
Bailamos todos un compás muy nuestro
We all dance a rhythm of our own
Que se fusiona en un mismo son
Which merges into the same sound
Y aunque la bella mar nos separa
And although the beautiful sea separates us
Formamos juntas una nación
Together we form one nation
Y las Antillas se reconocen
And the Antilles recognize each other
Como la fruta de mas sabor
As the fruit of the most flavor
No debe haber separación
There should be no separation
No puede haber definición (no puede no)
There cannot be a definition (no it cannot)
No debe haber separación (no)
There should be no separation (no)
No puede haber definición (no)
There cannot be a definition (no)
Como me siento tan antillana
As I feel so Caribbean
Me andan pidiendo definición
I am asked for a definition
Y no es posible decir que siento
And it is not possible to say what I feel
Que pertenezco solo a una de ellas
That I only belong to one of them
Porque borinquen, cuba y quisqueya
Because Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic
Son una sola en mi corazón
Are one in my heart
No debe haber separación
There should be no separation
No puede haber definición
There cannot be a definition
Bajo la sombras de sus palmares
Under the shade of its palm trees
Cantan sus hombres digno de
Their men sing, worthy of faith
Tiene frescura de sus maizales
They have the freshness of their cornfields
Se escucha el eco de los turpiales
You can hear the echo of the orioles
Mientras debajo de un cocotero
While underneath a coconut tree
Huele a tabaco, caña y café
You can smell tobacco, sugarcane, and coffee
No debe haber separación
There should be no separation
No puede haber definición
There cannot be a definition
(Antillana)
(Woman from the Antilles)
Antillana soy
I am a woman of the Antilles
Que no me pidan definición
Don't ask me for a definition
Lo mismo yo soy cubana
I am just as Cuban
Ay, que me siento borincana
Oh, how I feel Puerto Rican
Que me siento de quisqueya
That I feel Dominican
Quisqueya la bella, quisqueya la bella
The Dominican Republic, the beautiful one, the beautiful one
Borinquen bendito, borinquen bendito, cubita bonita
Puerto Rico, the blessed one, the blessed one, my beautiful Cuba
Antillana soy
I am a woman of the Antilles
Aunque yo nací en la habana
Although I was born in Havana
Me siento dominicana
I feel Dominican
Yo me siento borincana
I feel Puerto Rican
Borinquen, cuba y quisqueya que lindas son
Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic, how beautiful they are
Antillana soy
I am a woman of the Antilles
Porque yo nací en la habana
Because I was born in Havana
Y que no me pidan definición
And don't ask me for a definition
(Antillana)
(Woman from the Antilles)
Ay, que caballero, yo soy
Oh, how chivalrous I am
No debe haber separación
There should be no separation
Aunque yo nací en la habana
Although I was born in Havana
Yo me siento antillana
I feel like a woman of the Antilles
Yo me siento dominicana
I feel Dominican
Yo me siento borincana
I feel Puerto Rican
Soy, soy, soy
I am, I am, I am
Pero soy, soy, soy
But I am, I am, I am
Aunque yo nací en cubita
Although I was born in Cuba
Yo quiero a las tres antillas
I love all three Antilles
Las tres son mis maravillas
The three are my wonders
Para ti borinquen
For you Puerto Rico
Para ti quisqueya
For you Dominican Republic
Para ti mi cuba bella
For you my beautiful Cuba
Antillana soy
I am a woman of the Antilles
Ay, no debe haber definición
Oh, there should be no definition
No debe haber separación
There should be no separation
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad
He leaves crazy with joy with his cargo for the city
En cuba la isla hermosa, de gente soy
In Cuba, the beautiful island, I am of the people
Antillana soy
I am a woman of the Antilles
No hay tierra mas hermosa como quisqueya
There is no land more beautiful than the Dominican Republic
Ay, que isla bella
Oh, what a beautiful island
Ay, cubita, por eso soy antillana
Oh, Cuba, that's why I am a woman of the Antilles





Writer(s): Pupo Rodriguez Marilyn

Celia Cruz feat. Sonora Ponceña & Sal Cuevas - Celia
Album
Celia
date de sortie
31-12-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.