Paroles et traduction Celia Cruz con la Sonora Matancera - La Sopa en Botella
La Sopa en Botella
The Soup in the Bottle
Oye
mi
socio
Hey,
my
partner
No
esperes
que
yo
te
lleve
essa
sopita
en
botella
Don't
expect
me
to
bring
you
that
soup
in
a
bottle
Ni
que
te
compre
ese
pardo
Or
buy
you
that
coat
Ni
que
te
dé
esa
mesada
Or
give
you
that
allowance
Acurrala
de
abutín
Get
a
grip
on
yourself
Si
quieres
sentir
la
vida
bella
If
you
want
to
feel
good
in
life
Lalararalaa...
Lalararalaa...
Mira
muchacho
Look
here,
boy
Tienes
los
cables
cambiaos
You've
got
your
wires
crossed
Tiene
el
cerebro
tostao
Your
brain
is
fried
Tú
lo
que
estás
es
tururato
You're
acting
like
a
fool
Si
quieres
un
consejo
If
you
want
my
advice
Acurrala
de
abutín
Get
a
grip
on
yourself
Si
quieres
ppder
llegar
a
viejo
If
you
want
to
live
a
long
life
Eh,
pero
no
esperes
mi
socio
Well,
but
don't
expect
me,
my
partner
Essa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Essa
sopita
de
botella
That
soup
in
a
bottle
Yo
no
te
doy
la
mesada
I'm
not
giving
you
any
allowance
Ya
tú
no
sirves
pa′
nada
You're
no
good
for
anything
now
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Esa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
Eh,
se
te
fue
la
cocinera
Ah,
your
cook
has
gone
Ya
tú
no
puede
con
ella
You
can't
handle
her
anymore
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Esa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Essa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
Eh
tienes
los
cables
cambiaos
You've
got
your
wires
crossed
Y
tu
cerebro
tostao,
óyelo
And
your
brain
is
fried,
listen
up
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Esa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
Eh,
yo
no
te
compro
ese
pardo
Hey,
I'm
not
buying
you
that
coat
Yo
no
te
doy
la
mesada
I'm
not
giving
you
any
allowance
No
esperes
mi
socio
Don't
expect
me,
my
partner
Esa
sopita
en
botella
That
soup
in
a
bottle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SENEN SUAREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.