Celia Cruz & Lucrecia - Yo Vívíré (I Will Survíve) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz & Lucrecia - Yo Vívíré (I Will Survíve)




Yo Vívíré (I Will Survíve)
I Will Survive
Tu voz puede volar, puede atravesar
Your voice can fly, it can pierce through
Cualquier herida, cualquier tiempo
Any wound, any time
Cualquier soledad
Any loneliness
Sin que la puedas controlar
Without you being able to control it
Toma forma de canción
It takes the form of a song
Así es mi voz
That's how my voice is
Que sale de mi corazón
It comes out of my heart
Y volará, sin yo querer
And it will fly, without me wanting it to
Por los caminos más lejanos
Along the most distant paths
Por los sueños que soñé
Through the dreams I dreamt
Será reflejo del amor de lo que te tocó vivir
It will be a reflection of the love of what you had to live
Será la música de fondo de lo mucho que sentí
It will be the background music of how much I felt
Oye mi son, mi viejo son
Listen to my son, my old son
Tiene la clave de cualquier generación
It has the key to any generation
En el alma de tu gente, en el cuero del tambor
In the soul of your people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conga player, in the feet of the dancer
Yo viviré, allí estaré (ahí na' más)
I will live, I will be there (right there)
Mientras pase una comparsa con tu rumba cantaré
While a comparsa passes by, I will sing with your rumba
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will survive, I will survive
Y ahora vuelvo a recordar, aquel tiempo atrás
And now I remember again, that time ago
Cuando te fuiste por el sueño de la libertad
When you left for the dream of freedom
Cuantos amigos que dejé y cuantas lagrimas lloré
How many friends I left and how many tears I cried
Yo viviré, para volverlos a encontrar
I will live, to find them again
Y seguiré, con mi canción
And I will continue, with my song
Bailando música caliente como bailo yo
Dancing to hot music like I dance
Y cuando suene una guaracha
And when a guaracha plays
Cuando suene un huahuancó
When a huahuancó plays
En la sangre de mi pueblo, en tu cuerpo estaré yo
In the blood of my people, in your body I will be
Oye mi son, mi viejo son
Listen to my son, my old son
Tiene la clave de cualquier generación
It has the key to any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conga player, in the feet of the dancer
Yo viviré, allí estaré
I will live, I will be there
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
While a comparsa passes by, I will sing with my rumba
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will survive, I will survive
Oye mi son, mi viejo son
Listen to my son, my old son
Tiene la clave de cualquier generación
It has the key to any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conga player, in the feet of the dancer
Yo viviré, allí estaré
I will live, I will be there
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
While a comparsa passes by, I will sing with my rumba
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will survive, I will survive
(Sobreviviendo)
(Surviving)
Recuerda en esta vida lo que estas haciendo
Remember in this life what you are doing
Sobreviviendo
Surviving
Estoy sobreviviendo, estoy sobreviviendo.
I am surviving, I am surviving.
(Sobreviviendo)
(Surviving)
Para que la gente me siga oyendo
So that people keep listening to me
Ya lo ves, aquí te estamos cantando
You see, here we are singing to you
Y te estamos sintiendo
And we are feeling you
Óyelo
Listen to it
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Breaking barriers, I am surviving
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Crossing borders, I am surviving)
Doy gracias a Dios por este regalo
I thank God for this gift
El me dió la voz y yo te la he dado
He gave me the voice and I have given it to you
¡Con Gusto!
With Pleasure!
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Breaking barriers, I am surviving
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Crossing borders, I am surviving)
Para ti mi gente siempre cantaré
For you my people I will always sing
Te daré mi azucar caramba y sobreviviré
I will give you my sugar caramba and I will survive
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Breaking barriers, I am surviving
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Crossing borders, I am surviving)
En el son, en el bolero, en la rumba, en el huahuancó (yo viviré)
In the son, in the bolero, in the rumba, in the huahuancó (I will survive)
En el bailador (yo viviré)
In the dancer (I will survive)
Y en mi corazón (yo viviré)
And in my heart (I will survive)
Siempre
Always
Y sobreviviré
And I will survive





Writer(s): Dino Fekaris, Freddie Perren, Oscar Gomez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.