Celia Cruz feat. Oscar D'León - Bembelecua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz feat. Oscar D'León - Bembelecua




Bembelecua
Bembelecua
Suenan los cueros, la noche se agita
The skins sound, the night is stirred
Se escucha un tambor de África
A drum from Africa is heard
Bailan los negros, la luna vigila
The blacks dance, the moon watches
El sueño de Bembelequá
The dream of Bembelequá
El tambor mayor repica
The big drum beats
Ya la ceremonia va a empezar
Now the ceremony is about to begin
Esta noche madre Rumba
This night, Mother Rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
A mulatto with divine hands will be born...
Y una nueva historia el tambor llevará
And the drum will carry a new story
Nadie sabe pegarle a los cueros
Nobody knows how to play the skins
Con el sentimiento de Bembelequá
With the feeling of Bembelequá
(Bembelequá, Bembelequá)
(Bembelequá, Bembelequá)
Bem, bele bem, belequá
Bem, bele bem, belequá
(Bembelequá, Bembelequá)
(Bembelequá, Bembelequá)
Bem, bele bem, belequá
Bem, bele bem, belequá
No hay en la calle en estos momentos
There's no rumbero in the streets these days
Rumberito como Bembelequá
Like Bembelequá
Lleva en la sangre comentan los viejos
In his blood, the old folks say
La luz de Changó y Yemayá
The light of Changó and Yemayá
El tambor mayor repica
The big drum beats
Ya la ceremonia va a empezar
Now the ceremony is about to begin
Esta noche madre Rumba
This night, Mother Rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
A mulatto with divine hands will be born...
Y una nueva historia el tambor llevará
And the drum will carry a new story
Nadie sabe pegarle a los cueros
Nobody knows how to play the skins
Con el sentimiento de Bembelequá
With the feeling of Bembelequá
(Bembelequá, Bembelequá)
(Bembelequá, Bembelequá)
Bem, bele bem, belequá
Bem, bele bem, belequá
(Bembelequá, Bembelequá)
(Bembelequá, Bembelequá)
Bem, bele bem, Bem, bele bem, Bem, bele bem, belequá
Bem, bele bem, Bem, bele bem, Bem, bele bem, belequá
(Bem, bele bem, Bembelequá)
(Bem, bele bem, Bembelequá)
Bem, bele bem,bele
Bem, bele bem,bele
(Bem, bele bem, Bembelequá)
(Bem, bele bem, Bembelequá)
Bele bele bele bele [bis repetita] Yaaa
Bele bele bele bele [bis repetita] Yaaa
(Bembelequá, Bembelequá
(Bembelequá, Bembelequá
No hay un rumbero como Bembelequa)
There's no rumbero like Bembelequa)
Dice la negra Agripina, que ya no se mueve más
The black woman Agripina says that she won't move anymore
Si no le toca los cueros el negrito Bembelequá, Bembelequá
If the little black boy Bembelequá doesn't play the skins for her, Bembelequá
(Bembelequá, Bembelequá)
(Bembelequá, Bembelequá)
(No hay un rumbero como Bembelequá)
(There's no rumbero like Bembelequá)
Ahora que la rumba es buena
Now that the rumba is good
Gozamos de aquí pa' lla
We enjoy here and there
Porque está tocando el cuero
Because the black Bembelequá is playing the skin...
El negro Bembelequá... Bembelequá
Bembelequá
Juega Bembééé
Play Bembééé
Azúcar
Sugar
Si él no suena los cueros
If he doesn't play the skins
Te aseguro no hay más na'
I assure you there's nothing more
(No hay un rumbero como Bembelequá)
(There's no rumbero like Bembelequá)
Quééé, quimbará, quimbará ...
Quééé, quimbará, quimbará ...
(No hay un rumbero como Bembelequá)
(There's no rumbero like Bembelequá)
Si Benbeleguá no toca, esto no sirve pa'na, no sirve pa'na
If Benbeleguá doesn't play, this is no good, it's no good
(No hay un rumbero como Bembelequá)
(There's no rumbero like Bembelequá)
Te digo que toca con más fundamento
I tell you he plays with more feeling
Pa' Shangó y Obatalá, Ogum o Yemayá
For Shangó and Obatalá, Ogum or Yemayá
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Vaya
Vaya






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.