Paroles et traduction Celia Cruz feat. Willie Colón - Apaga La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga
la
luz
Выключи
свет,
Que
quiero
rezar
Я
хочу
помолиться,
Para
ver
si
tu,
puedes
trabajar
Чтобы
увидеть,
можешь
ли
ты
работать
Y
puedes
traer
a
la
mesa
el
pan
И
можешь
ли
ты
принести
к
столу
хлеб
Al
anocher
К
наступлению
ночи.
El
triste
infortunio
Печальная
участь
De
aquellos
que
sufren
Тех,
кто
страдает,
Trabaja
trabaja
y
trabaja
Работают,
работают
и
работают
Y
no
ven
el
fruto
И
не
видят
плодов
Por
enfermedad
o
estado
social
Из-за
болезни
или
социального
положения,
Por
su
valor
su
raza
o
su
religion
Из-за
их
убеждений,
расы
или
религии.
Apaga
la
luz
Выключи
свет,
Que
quiero
rezar
Я
хочу
помолиться,
Para
ver
si
tu,
puedes
trabajar
Чтобы
увидеть,
можешь
ли
ты
работать
Y
puedes
traer
a
la
mesa
el
pan
И
можешь
ли
ты
принести
к
столу
хлеб
Al
anocher
К
наступлению
ночи.
A
esos
que
la
vida,
nunca
a
sonreido
Тем,
кому
жизнь
никогда
не
улыбалась,
Que
luchan
y
luchan
y
luchan
Кто
борются,
борются
и
борются
Sin
nada
lograr
Ничего
не
добиваясь.
Bienaventurados
seran
Блаженны
будут
они,
Porque
han
conseguido
Потому
что
обрели
La
fe
y
la
fortuna
que
no
tienen
otros
Веру
и
удачу,
которой
нет
у
других.
Apaga
la
luz
Выключи
свет,
Que
quiero
rezar
por
nosotros
Я
хочу
помолиться
за
нас.
Apaga
la
luz
Выключи
свет,
Que
quiero
rezar
por
nosotros
Я
хочу
помолиться
за
нас.
Yo
quiero
rezar
por
los
mios
Я
хочу
помолиться
за
своих
Y
por
todos
los
demas
И
за
всех
остальных.
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
Ilumina
a
los
hombres
Освети
людей,
Para
que
reine
la
paz
Чтобы
воцарился
мир.
Quiero
rezar
por
mi
gente
Я
хочу
помолиться
за
своих
людей,
Los
que
estan
del
lado
de
alla
Тех,
кто
на
другой
стороне.
Voy
a
rezar,
voy
a
rezar
Я
буду
молиться,
я
буду
молиться
Y
quiero
que
lo
hagan
los
demas
И
хочу,
чтобы
и
другие
молились.
Rezar
es
todo
lo
que
puedo
hacer
Молитва
— это
всё,
что
я
могу
сделать
Rezar
para
que
el
señor
pueda
perdonar
tu
maldad,
tu
maldad
Молиться,
чтобы
Господь
простил
твою
злобу,
твою
злобу.
Hee
apaga
la
luz,
apaga
la
luz
Эй,
выключи
свет,
выключи
свет.
Oye
este
consejo
Послушай
этот
совет,
Que
te
doy
cantando
Который
я
даю
тебе
в
песне.
Olvida,
olvida
el
complejo
Забудь,
забудь
комплексы,
Luchando
y
andando
Борясь
и
идя
вперед.
Hee
si
vas
trabajando
fruto
vas
ganando
Эй,
если
ты
работаешь,
ты
получаешь
плоды.
Por
eso
te
aconsejo
no
pierdas
Поэтому
я
советую
тебе
не
терять
El
tiempo
no
dejes
que
se
vaya
Времени,
не
дай
ему
уйти.
Acaba
de
ganarlo
Поспеши
заработать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY ORTIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.