Paroles et traduction Celia Cruz y Sonora Matancera - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
tiene
tu
voz
que
fascina.
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
чарующего.
No
se
que
tiene
tu
voz
tan
divina.
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
божественного.
Que
mágico
vuelo
le
trae
consuelo
a
mi
corazón.
Какой
магический
полет
он
приносит
утешение
моему
сердцу.
No
se
que
tiene
tu
voz
que
domina
con
embrujo
de
magia
a
mi
pasión.
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
властного,
что
он
околдовывает
мою
страсть.
Tu
voz
se
adentro
en
mi
ser
y
la
tengo
presa.
Твой
голос
проник
в
мое
существо,
и
я
держу
его
в
плену.
Tu
voz
que
es
teñir
de
campanas
al
morir
la
tarde.
Твой
голос
– это
звон
колоколов
на
закате
дня.
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas.
Твой
голос
– это
стон
скрипок
на
рассвете.
Es
el
divino
poder
que
tienes
en
mi
bien
enternecer
Это
божественная
сила,
которая
есть
у
тебя,
чтобы
умилять
меня.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palma,
ternura
de
brisa.
Твой
голос
– это
шепот
пальм,
нежность
ветерка.
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsonte
en
la
enramada.
Твой
голос
– это
пение
пересмешника
в
листве.
Tu
voz
cristalina
corriente
cual
cual
una
cascada.
Твой
голос
– кристально
чистый
поток,
словно
водопад.
Dios
te
bendiga
mi
bien
tu
gracia,
tu
ser,
que
me
hace
soñar.
Благослови
тебя
Бог,
мой
любимый,
твою
грацию,
твою
сущность,
которая
заставляет
меня
мечтать.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palma,
ternura
de
brisa.
Твой
голос
– это
шепот
пальм,
нежность
ветерка.
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsonte
en
la
enramada.
Твой
голос
– это
пение
пересмешника
в
листве.
Tu
voz
cristalina
corriente
cual
cual
una
cascada.
Твой
голос
– кристально
чистый
поток,
словно
водопад.
Dios
te
bendiga
mi
bien,
tu
gracia,
tu
ser
que
me
hace
soñar.
Благослови
тебя
Бог,
мой
любимый,
твою
грацию,
твою
сущность,
которая
заставляет
меня
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Del Sol, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.