Paroles et traduction Celia Cruz - Abre La Puerta Querida
Abre La Puerta Querida
Open the Door, My Love
Anoche
estaba
durmiendo
Last
night
I
was
sleeping
Desperté
sobresaltada
I
woke
up
startled
Por
los
golpes
que
a
mi
puerta
By
the
banging
on
my
door
Eufóricamente
dabas
You
were
excitedly
giving
Quise
abrirla,
más
no
pude
I
wanted
to
open
it,
but
I
couldn't
Por
la
bulla
que
metías
Because
of
the
noise
you
were
making
Despertaste
a
mi
papito
You
woke
my
daddy
Que
oyó
cuando
me
decías:
Who
heard
when
you
said
to
me:
Abre
la
puerta
querida
Open
the
door,
my
darling
(Abre,
abre,
abre)
(Open,
open,
open)
Que
te
traigo
un
regalito
I
brought
you
a
present
(Ritmo,
ritmo,
ritmo)
(Rhythm,
rhythm,
rhythm)
Abre
la
puerta
querida
Open
the
door,
my
darling
(Abre,
abre,
abre)
(Open,
open,
open)
Que
te
traigo
una
cosita
I
brought
you
a
little
something
(Rica,
rica,
rica)
(Delicious,
delicious,
delicious)
Abre
la
puerta
querida
Open
the
door,
my
darling
ábrela
sin
tardar
Open
it
without
delay
Que
todo
lo
que
te
he
traído
Because
everything
I've
brought
you
Te
va
a
gustar
You're
going
to
like
Abre
la
puerta
querida
Open
the
door,
my
darling
ábrela
sin
tardar
Open
it
without
delay
Que
todo
lo
que
te
he
traído
Because
everything
I've
brought
you
Te
va
a
gustar
You're
going
to
like
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
(ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
Que
te
traigo
un
regalito,
muy
bonito
I
brought
you
a
present,
a
very
pretty
one
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
Pero
abre
cariñito,
But
open
up,
my
love,
Abre,
abre
cariñito
Open,
open,
my
love
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
Oye,
ábreme
la
puerta
Hey,
open
the
door
for
me
Que
te
traigo
un
regalito
I
brought
you
a
present
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
Ay,
cariñito
consentido
Oh,
my
sweet
love
Tú
eres
malo,
muy
malito
You're
naughty,
very
naughty
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
Si
tú
no
me
abres
la
puerta
If
you
don't
open
the
door
for
me,
Me
voy
con
un
jibarito
I'm
going
to
leave
with
a
country
boy
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
ábreme
la
puerta
Open
the
door
for
me
Te
doy
un
besito
I'll
give
you
a
kiss
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
ábreme
la
puerta
negro
Open
the
door
for
me,
honey
Que
yo
te
quiero
muchito
Because
I
love
you
so
much
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Que
te
traigo
un
regalito)
(I
brought
you
a
present)
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Abre,
abre,
abre,
cariñito)
(Open,
open,
open,
my
love)
Abre,
cariñito
Open,
my
love
Abre,
mi
amorcito
Open,
my
darling
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Abre,
abre,
abre,
cariñito)
(Open,
open,
open,
my
love)
Abre,
abre,
abre,
Open,
open,
open,
Abre,
abre,
abre,
cariñito
Open,
open,
open,
my
love
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Abre,
abre,
abre,
cariñito)
(Open,
open,
open,
my
love)
Abre,
cariñito
Open,
my
love
Te
traigo
un
besito
I
brought
you
a
kiss
(Ábreme
la
puerta)
(Open
the
door
for
me)
(Abre,
abre,
abre,
cariñito)
(Open,
open,
open,
my
love)
Ven,
abre
la
puerta
que
estoy
Come
on,
open
the
door,
I'm
Esperándote,
cariñito,
mi
amorcito
Waiting
for
you,
my
love,
my
darling
No,
no,
no,
no,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
No
me
toquen
tus
dedos,
cariñito
Don't
let
your
fingers
touch
me,
my
love
Que
si
tú
me
das
un
beso
Because
if
you
give
me
a
kiss
Yo
te
quiero
mi
amorcito,
cariñito...
I'll
love
you
my
darling,
my
love...
Lindo
capullo
de
alelí
Beautiful
jasmine
bud
Si
tú
supieras
mi
dolor,
no
te
opusieras
a
mi
amor
If
you
knew
my
pain,
you
wouldn't
oppose
my
love
ábreme
la
puerta
Open
the
door
for
me
Abre,
abre,
abre,
abre,
cariñito
Open,
open,
open,
open,
my
love
Que
si
no
me
das
un
beso
If
you
don't
give
me
a
kiss
Yo
me
busco
otro
negrito,
cariñito
I'll
find
another
black
man,
my
love
ábreme
la
puerta
pronto
Open
the
door
for
me
quickly
Que
me
muero,
mi
negrito,
cariñito
I'm
dying,
my
black
man,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Arenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.