Celia Cruz - Amores de un Día - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Amores de un Día - Remastered




Amores de un Día - Remastered
Amores de un Día - Remastered
Yo no quiero estar con esos amores
I do not want to be with those loves
Que sólo se dan buscando favores
That are given only looking for favors
No quiero sembrar mil desilusiones
I do not want to plant a thousand disappointments
Para luego ir a recoger penas y dolores
To later go and collect sorrows and pains
¿Quién quiere vivir de ilusiones que terminarán?
Who wants to live on illusions that will end?
Besos con malas intenciones no me tocarán
Kisses with bad intentions will not touch me
Es mejor vivir solitario y no en compañía
It is better to live alone and not in company
Un amor de novela inventa'o, como un cuento de fantasía
A novel love invented, like a fantasy tale
Yo no quiero estar con esos amores
I do not want to be with those loves
Que sólo se dan buscando favores
That are given only looking for favors
No quiero sembrar mil desilusiones
I do not want to plant a thousand disappointments
Para luego ir a recoger penas y dolores
To later go and collect sorrows and pains
El amor ajeno, el amor compra'o
Another's love, bought love
Uno es por dinero, el otro es roba'o
One is for money, the other is stolen
Que nunca te digan debes insistir en amar
May they never tell you to insist on loving
Esa fuente nunca se mendiga
That source is never begged
O se quiere o no se quiere dar
Either you love or you do not want to give
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
Vive y ama al mundo con sinceridad
Live and love the world with sincerity
Y perdona desde lo profundo y ¡vete a gozar!
And forgive from deep within and go enjoy yourself!
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
El amor ajeno, el amor compra'o
Another's love, bought love
Uno es por dinero y el otro es roba'o
One is for money and the other is stolen
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
No quiero sembrar mil desilusiones
I do not want to plant a thousand disappointments
Para luego ir a recoger penas y dolores
To later go and collect sorrows and pains
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
Ay, yo no quiero amores por comodidad
Oh, I do not want love for convenience
Dura poco tiempo, señores, la felicidad
Happiness lasts a short time, gentlemen
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
Ay, yo no quiero estar con esos amores
Oh, I do not want to be with those loves
Que sólo se dan buscando favores
That are given only looking for favors
(Yo no quiero amores por comodidad)
(I do not want love for convenience)
(Dura poco tiempo, señores, la felicidad)
(Happiness lasts a short time, gentlemen)
Vive y ama al mundo con sinceridad
Live and love the world with sincerity
Y perdona desde lo profundo y ¡la currucutrá!
And forgive from deep within, and hey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.