Celia Cruz - Arrecotin Arrecotan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Arrecotin Arrecotan




Arrecotin Arrecotan
Arrecotin Arrecotan
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Cuántos dedos tiene encima?
How many fingers are there over it?
Cuatro!
Four!
Si yo te hubiera dicho cinco
If I had told you five
me hubieras dicho seis
You would have told me six
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Cuántos dedos tiene encima?
How many fingers are there over it?
Seis
Six
Si yo te hubiera dicho siete
If I had told you seven
me hubieras dicho ocho
You would have told me eight
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Cuántos dedos tiene encima?
How many fingers are there over it?
Ocho
Eight
Si yo te hubiera dicho nueve
If I had told you nine
me hubieras dicho diez
You would have told me ten
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
Cuántos dedos tiene encima?
How many fingers are there over it?
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Ay, que los de a'lante corren mucho
Oh, those in front run fast
Y los de atrás por dónde van?
And those behind, where do they go?
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
A la vera cuantos van?
By my troth, how many go there?
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Arrecotín, Arrecotán
Arrecotín, Arrecotán
Arrecotín, tilín, talán
Arrecotín, tilín, talán
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
A la vera cuántos van?
By my troth, how many go there?
A la vera van y van
By my troth, they go and go
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
One, two, three, four, five,
Seis, siete, ocho, nueve y bam!
Six, seven, eight, nine and bam!
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Arrecotín, Arrecotán
Arrecotín, Arrecotán
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
A la vera cuántos van?
By my troth, how many go there?
De los maderos de San Juan
Of the timbers of San Juan
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Ya te dije, los de a'lante corren mucho
I told you, those in front run fast
Y los de atrás se quedarán
And those behind will be left behind
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
A la vera cuántos van?
By my troth, how many go there?
Arrecotín Arrecotán
Arrecotín Arrecotán
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
(A la vera cuantos van?)...
(By my troth, how many go there?)...
Si te gusta mi montuno
If you like my montuno
Baila y baila sin parar
Dance and dance without stopping
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Qué sabrosa está la cosa
Things are getting hot
Pero ya va a terminar
But it's about to end
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)
Este homenaje a Maelo
This homage to Maelo
Yo que te va a gustar
I know you'll like it
(Arrecotín Arrecotán)
(Arrecotin Arrecotán)
(A la vera cuantos van?)
(By my troth, how many go there?)





Writer(s): Hugo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.