Paroles et traduction Celia Cruz - Arrecotin Arrecotan
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
Сколько
пальцев
на
нем?
Si
yo
te
hubiera
dicho
cinco
Если
бы
я
сказал
тебе
пять.
Tú
me
hubieras
dicho
seis
Ты
бы
сказал
мне
шесть.
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
Сколько
пальцев
на
нем?
Si
yo
te
hubiera
dicho
siete
Если
бы
я
сказал
тебе
семь.
Tú
me
hubieras
dicho
ocho
Ты
бы
сказал
мне
восемь.
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
Сколько
пальцев
на
нем?
Si
yo
te
hubiera
dicho
nueve
Если
бы
я
сказал
тебе
девять,
Tú
me
hubieras
dicho
diez
Ты
бы
сказал
мне
десять.
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
Сколько
пальцев
на
нем?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Ay,
que
los
de
a'lante
corren
mucho
Увы,
что
а'Ланте
много
бегают.
Y
los
de
atrás
por
dónde
van?
А
те,
что
сзади,
куда
идут?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
A
la
vera
cuantos
van?
В
веру,
сколько
вы
идете?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Arrecotín,
Arrecotán
Аррекотин,
Аррекотан
Arrecotín,
tilín,
talán
Аррекотин,
тилин,
Талан
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
A
la
vera
cuántos
van?
На
веру
сколько
идут?
A
la
vera
van
y
van
К
вере
Ван
И
Ван
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
Раз,
два,
три,
четыре,
пять.,
Seis,
siete,
ocho,
nueve
y
bam!
Шесть,
семь,
восемь,
девять
и
БАМ!
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Arrecotín,
Arrecotán
Аррекотин,
Аррекотан
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
A
la
vera
cuántos
van?
На
веру
сколько
идут?
De
los
maderos
de
San
Juan
Де
лос-мадерос-де-Сан-Хуан
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Ya
te
dije,
los
de
a'lante
corren
mucho
Я
же
говорил,
а'Ланте
много
бегают.
Y
los
de
atrás
se
quedarán
И
те,
кто
сзади,
останутся.
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
A
la
vera
cuántos
van?
На
веру
сколько
идут?
Arrecotín
Arrecotán
Аррекотин
Аррекотан
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
(A
la
vera
cuantos
van?)...
(К
вере,
сколько
вы
идете?)...
Si
te
gusta
mi
montuno
Если
тебе
нравится
мой
монтуно,
Baila
y
baila
sin
parar
Танцуй
и
танцуй
без
остановки.
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Qué
sabrosa
está
la
cosa
Какая
вкусная
вещь
Pero
ya
va
a
terminar
Но
это
уже
закончится.
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Este
homenaje
a
Maelo
Это
дань
Maelo
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
Я
знаю,
тебе
понравится.
(Arrecotín
Arrecotán)
(Аррекотин
Аррекотан)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(К
вере,
сколько
вы
идете?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.