Paroles et traduction Celia Cruz - Bamboleo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bamboleo - Remastered
Bamboleo - Remasterizado
Cuando
el
amor
llega
así
de
esa
manera
When
love
comes
like
this
Uno
no
tiene
la
culpa.
You
aren't
to
blame.
Caballo
de
la
sabana
Horse
of
the
savanna
Porque
está
viejo
y
cansado,
Because
you're
old
and
tired,
Por
eso
yo
te
pregunto
otra
vez.
That's
why
I
ask
you
again.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esa
manera
When
love
comes
like
this
Uno
no
se
da
ni
cuenta.
You
don't
even
realize
it.
Amor
de
compra
y
venta,
Love
of
buying
and
selling,
Amor
que
es
el
pasado.
Love
that
is
from
the
past.
Benberen
benberen
ben
benberen.
Benberen
benberen
ben
benberen.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Porque
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
así.
Because
I
prefer
to
live
my
life
that
way.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Porque
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
así.
Because
I
prefer
to
live
my
life
that
way.
No
te
importa
mi
dolor.
You
don't
care
about
my
pain.
Te
fuiste
un
día
y
me
dejaste
abandonada.
You
left
one
day
and
abandoned
me.
Y
fué
la
causa
que
mi
corazón
fallara,
And
it
caused
my
heart
to
fail,
No
es
lo
mismo
que
ayer,
no
es
lo
mismo
que
ayer.
It's
not
the
same
as
yesterday,
it's
not
the
same
as
yesterday.
Ese
amor
que
yo
te
dí
That
love
that
I
gave
you
Por
nadie
más
podría
haberlo
sentido,
I
could
not
have
felt
for
anyone
else,
Y
si
regresas
porque
estás
arrepentido,
And
if
you
come
back
because
you
regret
it,
Olvídalo
ya,
olvídalo
ya.
Forget
it
already,
forget
it
already.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Porque
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
así.
Because
I
prefer
to
live
my
life
that
way.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Porque
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
así.
Because
I
prefer
to
live
my
life
that
way.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Es
que
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
sin
tí,
vivir
sin
tí.
It's
that
I
prefer
to
live
my
life
without
you.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Mi
corazón
se
hizo
trizas
cuando
me
dejaste
con
tu
sonrisa.
My
heart
was
shattered
when
you
left
me
with
your
smile.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Es
que
mi
vida
yo
la
prefiero
vivir
sin
tí.
It's
that
I
prefer
to
live
my
life
without
you.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Pero
creo
que
cuando
te
fuiste,
eso
es
lo
mejor
que
hiciste.
But
I
believe
that
when
you
left,
that
was
the
best
thing
you
could
have
done.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Amor
que
es
de
contrabando,
empieza
y
termina
¿cuándo?
Love
that's
contraband,
when
does
it
begin
and
end?
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Te
hice
pasar
buenos
ratos
y
sólo
recibí
maltratos
de
tí.
I
made
you
have
a
good
time
and
all
I
received
from
you
was
abuse.
Bamboleo,
bambolea.
Bamboleo,
bambolea.
Voy
a
dejar
el
mundo
que
siga,
y
ya
veré
que
hago
con
mi
vida.
I'm
going
to
let
the
world
go
by
and
I'll
see
what
I
do
with
my
life.
Vivir
sin
tí.
Living
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.