Paroles et traduction Celia Cruz - Bembelequa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suenan
los
cueros,
la
noche
se
agita
The
drums
are
beating,
the
night
is
alive
Se
escucha
un
tambor
de
África
I
can
hear
a
drum
from
Africa
Bailan
los
negros,
la
luna
vigila
The
blacks
are
dancing,
the
moon
is
watching
El
sueño
de
Bembelequa
The
dream
of
Bembelequa
El
tambor
mayor
repica
The
biggest
drum,
I
hear
it
beat
Ya
la
ceremonia
va
a
empezar
The
ceremony
is
about
to
begin
Esta
noche
madre
rumba
Tonight
mother
rumba
Un
nuevo
rumbero
parirá
Will
give
birth
to
a
new
rumbero
Nacerá...
un
mulato
con
manos
divinas
He
will
be
born...
a
mulatto
with
divine
hands
Y
una
nueva
historia
el
tambor
llevará
And
a
new
story
the
drum
will
tell
Nadie
sabe
pegarle
a
los
cueros
No
one
knows
how
to
play
the
drums
Con
el
sentimiento
de
Bembelequa
With
the
feeling
of
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
No
hay
en
la
calle
en
estos
momentos
There
is
no
rumberito
like
Bembelequa
in
the
street
Rumberito
como
Bembelequa
at
this
time
Lleva
en
la
sangre
comentan
los
viejos
The
old
ones
say
he
carries
the
light
La
luz
de
Shangó
y
Yemanjá
Of
Shangó
and
Yemanjá
in
his
veins
El
tambor
mayor
repica
The
biggest
drum,
I
hear
it
beat
Ya
la
ceremonia
va
a
empezar
The
ceremony
is
about
to
begin
Esta
noche
madre
rumba
Tonight
mother
rumba
Un
nuevo
rumbero
parirá
Will
give
birth
to
a
new
rumbero
Nacerá...
un
mulato
con
manos
divinas
He
will
be
born...
a
mulatto
with
divine
hands
Y
una
nueva
historia
el
tambor
llevará
And
a
new
story
the
drum
will
tell
Nadie
sabe
pegarle
a
los
cueros
No
one
knows
how
to
play
the
drums
Con
el
sentimiento
de
Bembelequa
With
the
feeling
of
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
Dice
la
negra
Gripina,
que
él
ya
nos
amó
además
The
black
Gripina
says,
he
loved
us
anyway
Que
no
le
ponga
los
cueros
negrito
Bembelequa
Don't
put
the
drums
away
black
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
Ahora
que
la
rumba
es
buena
Now
the
rumba
is
good
Gozamos
de
aquí
pa
lla
We
are
enjoying
ourselves
Porque
está
tocando
el
cuero
Because
the
black
Bembelequa...
Bembelequa
El
negro
Bembelequa...
Bembelequa
Is
playing
the
drum
Eh,
qué
mal
suenan
los
cueros
Hey,
how
bad
the
drums
sound
Ya
seguro
no
hay
más
na
Surely
there
is
nothing
else
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
Si
Bembelequa
no
toca
If
Bembelequa
does
not
play
Esto
no
sirve
pa
na,
no
sirve
pa
na
This
is
no
good,
no
good
at
all
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
Te
digo
que
toca
con
más
fundamento
I
tell
you
he
plays
with
more
foundation
Pa
Shangó
y
Obatalá,
Ogum
o
Yemanjá
For
Shangó
and
Obatalá,
Ogum
or
Yemanjá
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There
is
no
rumbero
like
Bembelequa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar E Alfano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.