Celia Cruz - Bembelequa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Bembelequa




Bembelequa
Bembelequa
Suenan los cueros, la noche se agita
The drums are beating, the night is alive
Se escucha un tambor de África
I can hear a drum from Africa
Bailan los negros, la luna vigila
The blacks are dancing, the moon is watching
El sueño de Bembelequa
The dream of Bembelequa
El tambor mayor repica
The biggest drum, I hear it beat
Ya la ceremonia va a empezar
The ceremony is about to begin
Esta noche madre rumba
Tonight mother rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
He will be born... a mulatto with divine hands
Y una nueva historia el tambor llevará
And a new story the drum will tell
Nadie sabe pegarle a los cueros
No one knows how to play the drums
Con el sentimiento de Bembelequa
With the feeling of Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
No hay en la calle en estos momentos
There is no rumberito like Bembelequa in the street
Rumberito como Bembelequa
at this time
Lleva en la sangre comentan los viejos
The old ones say he carries the light
La luz de Shangó y Yemanjá
Of Shangó and Yemanjá in his veins
El tambor mayor repica
The biggest drum, I hear it beat
Ya la ceremonia va a empezar
The ceremony is about to begin
Esta noche madre rumba
Tonight mother rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
He will be born... a mulatto with divine hands
Y una nueva historia el tambor llevará
And a new story the drum will tell
Nadie sabe pegarle a los cueros
No one knows how to play the drums
Con el sentimiento de Bembelequa
With the feeling of Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)
Dice la negra Gripina, que él ya nos amó además
The black Gripina says, he loved us anyway
Que no le ponga los cueros negrito Bembelequa
Don't put the drums away black Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)
Ahora que la rumba es buena
Now the rumba is good
Gozamos de aquí pa lla
We are enjoying ourselves
Porque está tocando el cuero
Because the black Bembelequa... Bembelequa
El negro Bembelequa... Bembelequa
Is playing the drum
Eh, qué mal suenan los cueros
Hey, how bad the drums sound
Ya seguro no hay más na
Surely there is nothing else
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)
Quimbará...
Quimbará...
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)
Si Bembelequa no toca
If Bembelequa does not play
Esto no sirve pa na, no sirve pa na
This is no good, no good at all
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)
Te digo que toca con más fundamento
I tell you he plays with more foundation
Pa Shangó y Obatalá, Ogum o Yemanjá
For Shangó and Obatalá, Ogum or Yemanjá
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There is no rumbero like Bembelequa)





Writer(s): Omar E Alfano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.