Paroles et traduction Celia Cruz - Cal Y Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cal Y Arena
Chalk and Sand
Una
de
cal
y
otra
de
arena
One
of
chalk
and
another
of
sand
Dice
el
refrán
no
es
cosa
buena
As
the
saying
goes,
it's
not
a
good
thing
(Una
de
cal
y
otra
de
arena)
(One
of
chalk
and
another
of
sand)
(Dice
el
refrán
no
es
cosa
buena)
(As
the
saying
goes,
it's
not
a
good
thing)
Lo
que
tú
me
haces
a
mí
What
you
do
to
me
No
tiene
nombre
ni
palabra
Has
no
name
or
word
Por
no
tener,
no
tiene
It
doesn't
even
have
Ni
abracadabra
Abracadabra
Desapareces
por
arte
de
magia
You
disappear
by
magic
Te
desvaneces
en
la
distancia
You
vanish
in
the
distance
Cuando
apareces
no
dices
nada
When
you
appear
you
say
nothing
De
dónde
sales?,
pura
ignorancia
Where
do
you
come
from?,
pure
ignorance
Vienes
oliendo
a
hierbabuena
You
come
smelling
of
peppermint
Vienes
soñando
con
otra
morena
You
come
dreaming
of
another
brunette
Vienes
cantando,
cómo!,
a
tu
manera
You
come
singing,
how!,
in
your
own
way
(Una
de
cal
y
otra
de
arena)
(One
of
chalk
and
another
of
sand)
Dice
el
refrán
no
es
cosa
buena
As
the
saying
goes,
it's
not
a
good
thing
(Una
de
cal
y
otra
de
arena)
(One
of
chalk
and
another
of
sand)
Dice
el
refrán
no
es
cosa
buena
As
the
saying
goes,
it's
not
a
good
thing
Lo
que
tú
me
haces
a
mí
What
you
do
to
me
No
tiene
nombre
ni
palabra
Has
no
name
or
word
Por
no
tener,
no
tiene
It
doesn't
even
have
Ni
abracadabra
Abracadabra
Cuando
tú
quieres
llegas
a
casa
When
you
want,
you
come
home
Tan
sonriente
como
si
nada
As
smiling
as
if
nothing
Siempre
esperando
que
sea
tu
santa
Always
expecting
me
to
be
your
saint
Esa
mujer
que
tanto
aguanta
That
woman
who
endures
so
much
Vienes
pidiendo
ron
y
canela
You
come
asking
for
rum
and
cinnamon
Vienes
tocando
en
mí,
tu
pena
You
come
touching
me,
your
grief
Vienes
cantando,
otra
vez!,
a
tu
manera
You
come
singing,
again!,
in
your
own
way
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Yo
no
sé
por
que
lo
haces
yo
no
soy
celosa,
I
don't
know
why
you
do
it,
I'm
not
jealous,
Yo
te
aguanto
más
de
cuatro
cosas
I
put
up
with
more
than
four
things
from
you
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Si
yo
fuera
aquella
que
te
daba
penas
If
I
were
the
one
who
hurt
you
Que
te
dejó
huella
y
se
fue
con
tu
amigo
Who
left
you
scarred
and
went
with
your
friend
Qué
te
pasa
conmigo
chico!
What's
wrong
with
you
boy!
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Te
desapareces,
después
apareces
You
disappear,
then
you
appear
Entonces
te
vas
y
no
dices
na,
ni
na,
ni
na
Then
you
leave
and
you
don't
say
anything,
not
a
thing
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Te
vas
por
ahí,
regresas
acá
ni
un
beso
me
das
You
go
out
there,
you
come
back
here,
you
don't
even
kiss
me
Ya
me
tienes
cansa,
me
voy
con
mi
azúcar!
You're
wearing
me
out,
I'm
going
with
my
sugar
daddy!
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Una
de
cal
y
otra
de
arena
One
of
chalk
and
another
of
sand
Tú
la
pagarás
como
condena,
sinvergüenza!
You
will
pay
for
it
as
a
punishment,
scoundrel!
(Lo
que
me
haces
sufrir,
con
tus
cosas)
(What
you
make
me
suffer,
with
your
things)
Que
ningún
mal
te
deseo
May
I
wish
you
no
harm
Pero
tu
final
no
veo
But
I
don't
see
your
end
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Cal
y
arena,
cal
y
arena)
(Chalk
and
sand,
chalk
and
sand)
En
esta
vida
tan
linda
In
this
life
so
beautiful
Todo
con
amor
se
llena
Everything
is
filled
with
love
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Cal
y
arena,
cal
y
arena)
(Chalk
and
sand,
chalk
and
sand)
Pero
hay
que
tener
dos
canastas
But
you
have
to
have
two
baskets
Una
pa
la
mala
y
otra
pa
la
buena
One
for
the
bad
and
one
for
the
good
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Cal
y
arena,
cal
y
arena)
(Chalk
and
sand,
chalk
and
sand)
Yo
te
aconsejo
no
pienses
I
advise
you
not
to
think
Que
lo
que
haces
te
critico
That
I
criticize
what
you
do
A
dios
dejo
tu
condena
I
leave
your
punishment
to
God
No
seas
tan
malo
chico!
Don't
be
so
mean
boy!
No,
no
hay,
no
hay
cosa
buena
No,
no,
no,
no
good
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Navarro Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.