Celia Cruz - Contestacion al marinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - Contestacion al marinero




Contestacion al marinero
Ответ моряку
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
Siendo la mujer buena, sola puede quedar
Если ж женщина достойная, может одинокой остаться
Confiado el marinero puede ir a navegar
Можешь смело, моряк, плыть по морю
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
No siga conquistando en cada puerto un amor
Не ищи любви во всех портах
Por distraer su vida destroza un corazón
Ища приключений, ты разбиваешь сердца
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
Yo le doy mi consejo, mi consejo de honor
Я дам тебе совет, совет от чистого сердца
Si está mariposeando nunca tendrá un amor
Если ты легкомысленный, любви не найдешь
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
(Música)
(Музыка)
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
Siendo la mujer buena, sola puede quedar
Если ж женщина достойная, может одинокой остаться
Confiado el marinero puede ir a navegar
Можешь смело, моряк, плыть по морю
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
No siga conquistando en cada puerto un amor
Не ищи любви во всех портах
Por distraer su vida destroza un corazón
Ища приключений, ты разбиваешь сердца
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
Todo hombre que sea noble puede formar su hogar
Любой мужчина, если он благороден, может создать семью
Con una mujer buena que lo sepa adorar
С женщиной достойной, которая будет его обожать
El hombre marinero si se puede casar
О моряк, ты можешь жениться
Para tener sus hijos y hacer un dulce hogar
Чтобы дети были и дом, чтоб был уют
(Música final)
(Конец музыки)





Writer(s): H. Ricardo Rico, Tete Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.