Paroles et traduction Celia Cruz - Cuando volverá (rap extraido del nuevo musical "Assuca!")
Cuando volverá (rap extraido del nuevo musical "Assuca!")
When Will It Return (Rap from the New Musical "Assuca!")
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
it
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
it
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
it
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
it
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
it
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
it
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
it
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
it
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá),
la
noche
buena
(When
will
it
return),
Christmas
Eve
(Cuando
volverá),
el
lechoncito
(When
will
it
return),
the
little
pig
(Cuando
volverá),
tu
trapo
mojo
(When
will
it
return),
your
wet
rag
(Cuando
volverá)
(When
will
it
return)
Ay,
yo
vi
una
rana
dulcera
Oh,
I
saw
a
sweet
frog
Haciendo
dulce
e
maní
Making
sweet
peanut
butter
Pero
yo
vi
una
rana
dulcera
But
I
saw
a
sweet
frog
Haciendo
dulce
e
maní
Making
sweet
peanut
butter
Yo
también
vi
una
lombriz
I
also
saw
a
worm
Que
era
maestra
de
escuela
Who
was
a
schoolteacher
(Cuando
volverá),
la
noche
buena
(When
will
it
return),
Christmas
Eve
(Cuando
volverá),
los
rabanitos
(When
will
it
return),
the
radishes
(Cuando
volverá),
ay,
qué
rico
(When
will
it
return),
oh,
so
delicious
(Cuando
volverá)
(When
will
it
return)
Una
rana
costurera,
un
piojo
afeitando
un
grillo
A
sewing
frog,
a
louse
shaving
a
cricket
Una
rana
costurera,
un
piojo
afeitando
un
grillo
A
sewing
frog,
a
louse
shaving
a
cricket
Súbete
los
pantalones
que
no
tienes
calzoncillos
Pull
up
your
pants
because
you're
not
wearing
underwear
(Cuando
volverá,
la
noche
buena)
(When
will
it
return,
Christmas
Eve)
(Cuando
volverá,
el
lechoncito)
(When
will
it
return,
the
little
pig)
(Cuando
volverá,
las
navidades
(When
will
it
return,
the
Christmases
(Cuando
volverá)
(When
will
it
return)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
it
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
it
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
it
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
it
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
it
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
it
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
it
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
it
return,
your
freedom)
(Tu
libertad...
tu
libertad)
(Your
freedom...
your
freedom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Gomez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.